Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu considérablement augmenté " (Frans → Engels) :

M. Stuart Smith: Bien entendu, vous pourriez augmenter considérablement notre budget.

Dr. Stuart Smith: You could, of course, vastly increase our budget.


J'ai entendu dire à plusieurs reprises qu'il semblerait que le taux d'enrôlement dans les forces armées ait, pour une raison ou une autre, diminué considérablement et que le délai de traitement des dossiers des recrues ait, à tout le moins, augmenté.

I have heard a number of anecdotal incidents raised that focus on the fact that people seem to feel that the intake rate in the Armed Forces, for whatever reason, has slowed down dramatically and that, at the very least, the delay for processing new recruits has grown.


On a entendu beaucoup d'histoires d'horreur sur cet hôpital depuis qu'il a été forcé d'augmenter considérablement sa capacité en 2004 quand l'hôpital Saint Mary à New Westminster a fermé ses portes.

The Royal Columbian Hospital has been at the centre of several patient horror stories since it was forced to drastically increase its capacity in 2004 when Saint Mary's Hospital in New Westminster was shut down.


Le volume de législation a bien entendu considérablement augmenté ces dernières années dans le cadre des nouveaux traités et la demande - que nous soutenons tous - d’une meilleure législation implique que nous ayons accès à des conseils juridiques appropriés.

The quantity of legislation has, of course, risen significantly in recent years in view of the new treaties, and the demand for better legislation, with which we of course all agree, means that we must have proper legal guidance.


Quand j'ai entendu mon ami du NPD de l'autre côté de la table dire « en flèche » et que les statistiques indiquent que la situation s'améliorait considérablement, nous remarquons à la page 12 qu'en 2006, le nombre de déraillements en voie principale était d'environ 11,3 p. 100, mais même s'il y a eu une augmentation des accidents entre 1997 et 2005, en 2006, tous les accidents ont diminué d'environ 8 p. 100 même si les déraillements en voie principale ont augmenté.

When I heard “skyrocket” from my friend across the floor in the NDP and that statistically things were going up tremendously, we note on page 12 that in 2006, the number of main-track derailments was about 11.3%, but even though there was an upwards trend from 1997 to 2005 in accidents overall, in 2006 we actually saw a drop of approximately 8% overall, of all incidents, even though main-track derailments were up.


D'après ce que j'ai entendu, on est bien conscient de la nécessité qu'il y a de faire progresser considérablement les structures de production, l'organisation et le financement des entreprises au Canada pour arriver au niveau d'augmentation de la productivité qu'on a constaté chez nos voisins du sud.

I heard a lot of evidence of an awareness of the need for the structures of production and the way firms are organized and financed in Canada to progress considerably in order to achieve the kind of productivity gains that they have been seeing south of the border.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu considérablement augmenté ->

Date index: 2025-09-22
w