Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu aussi financer » (Français → Anglais) :

Ceux-ci ont bien entendu joué un très grand rôle– et je voudrais les en remercier -, comme aussi le Canada, l’Australie et la Nouvelle-Zélande, mais il importe de souligner que de 2006 à aujourd’hui, l’Union européenne a contribué au financement du fonds à hauteur de 57 %.

Of course, the USA played a huge part – and I would like to thank them for that – as did Canada, Australia and New Zealand, but it is important to point out that, in the period 2006 onwards, the European Union is actually funding 57% of the Fund.


Le sénateur Atkins est actif auprès de l'Association canadienne du diabète; le sénateur Bacon, auprès d'OXFAM Québec; madame le sénateur Champagne, auprès de l'Institut québécois du cinéma et de l'Union des artistes; madame le sénateur Callbeck, auprès de Camp Abbey et de la P.E.I. Business Women's Association; madame le sénateur Carstairs œuvre auprès des Kinsmen, de l'UNICEF, des handicapés mentaux et, bien entendu, dans le domaine des soins palliatifs; madame le sénateur Cook œuvre auprès du Pottle Centre, un centre sans but lucratif s'occupant des divers aspects de la maladie mentale; madame le sénateur Cools œuvre auprès d'or ...[+++]

Senator Atkins is active in the Canadian Diabetes Association; Senator Bacon with OXFAM Quebec; Senator Champagne with L'Institut québécois du cinéma and l'Union des artistes; Senator Callbeck with Camp Abbey and the P.E.I. Business Women's Association; Senator Carstairs is involved with the Kinsmen, UNICEF, the mentally handicapped and, of course, palliative care; Senator Cook with the Pottle Centre, a non-profit societal centre for mental health; Senator Cools is involved with organizations that help battered women and families troubled by domestic violence; Senator Cordy in the Phoenix House, a shelter for homeless youth in Metro Halifax; Senator Fairbairn with Friends of the Paralympics, a group she founded to raise money for t ...[+++]


Mais, si tel est le cas, nous aurons naturellement un immense besoin de fonds de LIFE-Nature, car nous devrons bien entendu aussi financer des mesures conservatoires dans les régions qui seront finalement exclues, et ce alors que nous ne pouvons même pas consolider ce que nous avons réalisé avec LIFE I et II. Compte tenu de cette situation, à savoir qu'il faut à présent imposer de force les régions couvertes par la directive faune-flore-habitat, nous avons clairement besoin de plus d'argent dans le domaine de LIFE.

However, if that happens then of course we will have a huge need for LIFE-Natura funding, because of course we will also have to finance conservation measures in these areas, which are ultimately to be designated, and that at a time when we cannot even stabilise the things we have achieved with LIFE I and LIFE II. Given this situation, i.e. that flora and fauna areas now have to be transposed with a vengeance, we will definitely need more money for LIFE as well.


Bien entendu, nous devons aussi envisager - et je pense que M. Ford reviendra sur ce point ultérieurement - une éventuelle participation de l’Union européenne aux pourparlers actuels des six parties puisque nous participons déjà au financement.

We should, of course, also consider – and I expect Mr Ford will come back to this later on – whether the European Union should not take part in the current six-party talks, seeing as we are already involved in funding.


Vous pouvez, bien entendu, compter sur notre soutien au Parlement pour obtenir un financement à la hauteur des enjeux que je viens d’évoquer, cela dans le septième programme-cadre de recherche, mais aussi dans le chapitre 4 des perspectives financières.

You can, of course, rely on our support in Parliament to obtain the appropriate financing to meet the challenges that I have just spoken about, under the seventh research framework programme and in chapter four of the financial perspectives.


Le bilan du gouvernement n'est pas aussi reluisant qu'elle voulait le faire paraître dans son discours (1625) Mme Yasmin Ratansi: Monsieur le Président, je n'ai pas entendu de question, mais j'ai entendu une observation sur la très mauvaise gestion des finances du pays par le gouvernement conservateur qui nous a légué une dette de 400 milliards de dollars et un déficit de 42 milliards de dollars.

The government's record is not as good as she wanted to make it look in her speech (1625) Ms. Yasmin Ratansi: Mr. Speaker, I did not hear a question but I did hear a commentary on how badly the Conservative government mismanaged the finances of the country which led us into a $400 billion debt and a $42 billion deficit.


Je suis heureuse qu'un accord, qu'un terrain d'entente ait pu être trouvé aussi rapidement en ce qui concerne le financement, et ce après avoir entendu au départ des spéculations trompeuses, y compris quant au montant des fonds qui seraient nécessaires.

I am pleased that it has been possible to reach an agreement, an understanding, on its financing despite the misleading speculation at the outset, especially concerning the amount of funding necessary.


Le Conseil a aussi entendu une présentation par M. MAYSTADT, Président de la Banque européenne d'Investissement (BEI), sur les engagements de son institution en faveur du secteur aérien et notamment les demandes de financement émanant de ce secteur.

The Council also heard Mr MAYSTADT, President of the European Investment Bank (EIB) outline his Institution's commitments vis-à-vis the air transport sector with particular reference to that sector's requests for funding.


J'ai entendu aussi: «Nous sommes d'accord avec le ministre des Finances, il faut réduire les dépenses, mais pas les miennes».

Therefore we should raise taxes, but don't raise mine''. We also heard: ``We agree with the Minister of Finance that we have to cut spending, but don't cut me''.


Mme Brown: J'ai discuté avec divers chefs féminins, et nous restons en communication comme cela, mais, bien entendu, leur financement a été réduit en raison de la position politique qu'elles adoptent, aussi.

Ms Brown: I have had discussions with various women chiefs, and we keep in touch that way, but of course their funding has been cut because of their political position as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu aussi financer ->

Date index: 2021-08-11
w