Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu aujourd'hui plusieurs » (Français → Anglais) :

La sénateur Chaput: On a entendu aujourd'hui plusieurs intervenants nous parler de la négociation des ententes fédérales-provinciales en éducation et que ces négociations sont faites entre les deux paliers de gouvernement sans consulter les communautés.

Senator Chaput: Today several witnesses have talked about the way that federal-provincial agreements on education are negotiated and they have said that the negotiations occur between the two levels of government without any consultation from the communities.


J'espère que vous tiendrez compte des préoccupations que nous avons entendues aujourd'hui, puisqu'elles reflètent ce que vivent plusieurs Canadiens dans plusieurs domaines.

I hope you will take into account the concerns that were heard today reflecting as they do the experience of many Canadians in different fields.


Le sénateur Banks : Monsieur Muller, nous avons entendu dire de plusieurs côtés qu'environ 10 p. 100 des Canadiens avaient des casiers judiciaires, mais vous avez affirmé aujourd'hui que ce pourcentage se rapprochait davantage de 14 ou 15 p. 100. Est-ce bien le cas?

Senator Banks: Mr. Muller, we have heard before from a lot of places that about 10 per cent of the people in Canada have criminal records, but you have said today it is closer to 14 or 15 per cent. Is that so?


J'ai entendu aujourd'hui plusieurs députés, ici, nous dire de faire attention: le taux de chômage demeure peut-être à peu près équivalent, mais quels sont ces emplois-là maintenant?

I have heard a number of members here today telling us to pay attention: the unemployment rate may be about the same, but what kinds of jobs are these now?


Madame la Présidente, je signale à mon amie bloquiste que nous avons entendu aujourd'hui, à la Chambre, plusieurs députés libéraux parler des belles réalisations des sénateurs libéraux nommés par MM. Chrétien et Martin au fil des ans.

Madam Speaker, to my friend from the Bloc, in this House today we have listened to a number of Liberals talk about the good works of the Liberal senators who have been appointed by Mr. Chrétien and Mr. Martin over the years.


Un jeune garçon plutôt timide, comme son papa d’ailleurs, que nous avons rencontré à plusieurs reprises et que nous avons le plaisir d’accueillir aujourd’hui encore dans notre hémicycle, un jeune qui aimait les maths, qui aimait le football et qui serait, bien entendu, revenu à la vie civile s’il ne vivait pas, depuis quatre ans maintenant, dans un trou, coupé du monde et coupé de sa famille.

He is a rather shy young man – like his father for that matter, whom we have met on several occasions and whom we have the pleasure of welcoming today again in this Chamber – a young man who loved maths, who loved football and who would have returned to civilian life, of course, had he not been living, for four years now, in a hole, cut off from the world and cut off from his family.


Il ne s’agit donc pas d’un processus automatique de 18 mois, comme nous l’avons entendu dire plusieurs fois aujourd’hui.

This does is not an automatic process, as we have heard several times today from the floor, of 18 months.


C'est extrêmement important, pour nous permettre de travailler de cette manière, comme vous l’avez vous-même indiqué à plusieurs reprises dans cette Assemblée aujourd'hui, avec en tête le principe que tous les citoyens européens ont des droits égaux et, bien entendu, des obligations identiques.

This is extremely important, so that we can work in such a manner, as you yourself have repeatedly expressed here today, in the spirit and in order that all European citizens have equal rights and, of course, equal obligations.


En conséquence, le Parlement et le Conseil ont demandé à la Commission de préparer la déclaration que nous avons entendue aujourd’hui, une déclaration qui examine plusieurs aspects des effets sur l’environnement et le marché intérieur.

So Parliament and the Council called on the Commission to prepare the statement which we have heard today, a statement that would examine various aspects of the effects on the environment and the internal market.


Le nombre important des interventions concernant cette question à propos de la Finlande et de la Suède montre bien entendu que la liberté du marché du travail est une réalité, depuis les années 50, entre les pays nordiques, et que les Finlandais qui se sont installés en Suède pensent néanmoins aujourd'hui à rentrer dans leur pays d'origine. Selon une information dont nous disposons, plusieurs milliers de ces personnes vivent dans l ...[+++]

The large proportion of petitions on precisely this issue of the situation between Finland and Sweden is a natural expression of the fact that a free labour market has existed among the Nordic countries since the 1950s and that the Finns who moved to Sweden at that time are now considering moving back. According to one set of figures, several thousand of these people are living in the town of Haparanda, on the border with Finland, as they cannot afford to return to Finland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu aujourd'hui plusieurs ->

Date index: 2025-08-22
w