Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendre vos propositions " (Frans → Engels) :

Cependant, j'aimerais entendre vos réflexions sur ce que nous pouvons faire pour évaluer objectivement la proposition du gouvernement.

I do, however, want to hear your reflections on that so that we can objectively evaluate the government's proposal.


J’aimerais entendre vos propositions comme j’aimerais entendre aussi des précisions sur ce que vous avez appelé la consolidation fiscale plutôt que la coordination économique de nos États membres, qui me paraît devoir être orientée sur la solidarité sociale.

I would like to hear your proposals, and I would also like to hear some details on what you called the fiscal consolidation rather than the economic coordination of our Member States, which I think must be oriented towards social solidarity.


Nous avons déjà dépassé le temps alloué, mais je crois qu’il est important d’entendre vos propositions et suggestions.

We are now over time, but I think it's important to get your suggestions and proposals.


J’ai hâte d’entendre vos propositions et recommandations pour cette question particulière.

I look forward to hearing your proposals and recommendations on this particular issue.


Je crois qu'il serait juste qu'on leur facilite la tâche en effectuant au préalable un certain examen et une certaine analyse de ces propositions, pour que l'on ne se contente pas de leur présenter une pile de 22 propositions en leur disant: « Voilà, nous savons que vous allez travailler très fort et nous avons hâte d'entendre vos conseils ».

I think it is fair for them to have the benefit of some review, some scanning of these proposals, and some analysis being performed so that they are not simply presented with a stack of 22 proposals: “Here, we know you'll work really hard, and we're looking forward to your advice”.


Vous êtes en quelque sorte le cordon ombilical qui peut encore nous mener du conflit à la paix et c’est pourquoi nous sommes si désireux d’entendre vos propositions et de vous aider à trouver le chemin qui permette de surmonter ces moments difficiles.

You are the umbilical cord that can still take us from conflict to peace, and this is why we are so interested to hear your proposals and to help you to find the way to overcome these difficult times.


J’aimerais entendre vos propositions à ce sujet.

I should like to hear your proposals on this matter.


Comme je l'ai dit aux membres du Bloc, si vous voulez proposer un amendement pour faire en sorte que, peu importent les circonstances, votre cas ne se retrouvera pas au CIPC, par exemple, le ministère est prêt, je crois bien, à entendre vos propositions (1955) La présidente: Merci.

As I said to the member from the Bloc, if there's an amendment you'd like to propose in order to make sure that in any event, in any case, your case won't end up in CPIC, for example, I guess the department is ready and open to consider those amendments (1955) The Chair: Thank you.


J'attends avec impatience d'entendre vos propositions, vos recommandations et vos points de vue concernant la direction que le gouvernement devrait adopter à l'avenir pour l'agriculture.

I look forward to hearing your proposals, recommendations, and opinions as to where government should be heading in the future with respect to agriculture.


Je me réjouis, Monsieur le Commissaire Patten, que vous reconnaissiez également cet état de fait, et je suis impatient d'entendre vos propositions, ou plutôt, les propositions de la Commission.

I am delighted that you, Commissioner Patten, take this same view and look forward to hearing your proposals, the Commission’s proposals.


w