Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre parler encore » (Français → Anglais) :

Mais le problème est assez général. C'est le genre de problème, madame la présidente, dont on pourra peut-être entendre parler encore dans 10 ans.

However, the problem is rather general and it's possible, Madam Chair, that we will still be hearing about it in ten years' time.


Il est décevant d'entendre parler encore aujourd'hui du conflit et des menaces qui existent entre la Corée du Nord et la Corée du Sud.

It is disappointing that even today we hear of conflict and threats between North Korea and South Korea.


Il s'agit là de quelque chose dont je ne veux pas entendre parler au niveau national, et encore moins sous la forme d'un diktat imposé par Bruxelles.

This is something which I would rather not see at national level, and absolutely not introduced as a diktat from Brussels.


– (PT) Il est impressionnant d’entendre les responsables de la Commission et de l’Union européenne parler encore des succès de la zone euro, même si les statistiques actuelles indiquent le contraire, que ce soit en termes de croissance économique ou de qualité de vie des Européens.

– (PT) It is impressive to hear the Commission and the European Union’s leading figures still talking about the successes of the euro area, even though the actual statistics show the opposite, whether in terms of economic growth or the quality of life of Europe’s peoples.


Nous avons un grand potentiel nous permettant de rendre cette politique encore plus pertinente et nous avons hâte d'entendre parler du livre vert lors du discours de la Commissaire.

We have a great potential to make this policy even more relevant and we look forward to hearing about the Green Paper in the Commissioner’s speech.


En Europe, certains antiaméricains ont étendu leur mépris à tout ce qui est américain et nous pourrions encore en entendre parler dans ce débat.

Some anti-American voices in Europe have been playing out their contempt for all things American, and we may hear more of that in this debate.


- (IT) Monsieur le Président, j’avais demandé à parler une fois encore à la fin du débat parce que je voulais vraiment entendre ce que le Conseil et la Commission avaient à dire.

– (IT) Mr President, I asked to speak again after the debate because I was very interested in hearing what the Council and the Commission had to say.


Vous allez entendre parler encore beaucoup plus du Parti réformiste.

They are going to see an awful lot more of the Reform Party.


Nous ne voulons pas entendre parler encore d'usines d'eau lourde ou d'éléphants blancs sortis du cerveau de certains bureaucrates.

We do not want any more heavy water plants or other white elephants dreamed up by bureaucrats.


J'aimerais demander au député: est-ce que le vrai scandale n'est pas de voir le Bloc et le PQ laisser mourir les régions et continuer de parler de la Constitution, au moment où 8 p. 100 des Québécois veulent entendre encore parler de Constitution, et 92 p. 100 des Québécois et des gens de la région veulent entendre parler d'économie et de santé?

I would like to ask the hon. member this: the real scandal, is it not the fact that the Bloc and the PQ let the regions die off while they keep talking about the Constitution, at a time when 8% of Quebecers are still willing to hear about the Constitution and 92% of Quebecers and people in the regions prefer to hear about the economy and health?


w