Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre parler ainsi » (Français → Anglais) :

M. Collenette: C'est étrange de vous entendre parler ainsi parce qu'immédiatement après le 11 septembre, j'ai décidé de voyager dans un appareil des lignes d'Air Canada pour me rendre à Halifax, deux jours après les événements.

Mr. Collenette: It is odd to hear you talk about this because right after September 11, I determined that I would board an aircraft — an Air Canada flight — to go to Halifax, within two days of the events.


Que les gens souhaitent ou non en entendre parler, il ne fait aucun doute que par ces atrocités, les musulmans extrémistes entendent purger le Bangladesh de ses minorités religieuses et ainsi transformer le pays en un État islamique monolithique.

Whether or not people want to hear about it, it is undeniable that by means of these atrocities extremist Muslims want to cleanse Bangladesh of its religious minorities in order to transform the country into a monolithic, Islamic state.


Selon moi, cela laisse entendre que l’Union européenne veut s’en laver les mains, parce que c’est plus facile ainsi, parce qu’en fait, bon nombre d’États membres, dont les représentants sont députés de ce Parlement, préfèrent faire des affaires avec Pékin, et cela ne serait pas judicieux pour eux d’exprimer un avis ou de parler de la Chine.

It seems to me that this shows the European Union wants to wash its hands, because it is easier that way, because, in fact, many Member States, whose representatives are Members of this Parliament, prefer to do business with Beijing, and it would not be convenient for them to express an opinion or speak about China.


Selon moi, cela laisse entendre que l’Union européenne veut s’en laver les mains, parce que c’est plus facile ainsi, parce qu’en fait, bon nombre d’États membres, dont les représentants sont députés de ce Parlement, préfèrent faire des affaires avec Pékin, et cela ne serait pas judicieux pour eux d’exprimer un avis ou de parler de la Chine.

It seems to me that this shows the European Union wants to wash its hands, because it is easier that way, because, in fact, many Member States, whose representatives are Members of this Parliament, prefer to do business with Beijing, and it would not be convenient for them to express an opinion or speak about China.


6. souligne la nécessité pour l'UE de parler d'une seule voix pour répondre aux problèmes liés aux droits de l'homme, ainsi que le fait qu'il est important que chaque État membre fasse entendre la position de l'UE afin de lui donner plus de poids;

6. Points to the need for the EU to speak with one voice in addressing human rights issues, but also to the fact that it is important for each EU Member State to voice the EU position, in order to give it more weight;


Nous sommes, par conséquent, heureux d’entendre parler de réformer la réforme, si je puis m’exprimer ainsi.

We are therefore glad to hear talk of reforming the reform, if I may put it like that.


J'aurais voulu l'entendre parler ainsi, à la défense des biens des citoyens, durant les cinq dernières années.

I would like to have heard him use the same tone to defend the public good over the course of the last five years.


Je suis étonné de vous entendre parler ainsi, puisque cela laisse entendre que certains n'ont aucun respect pour le processus électoral, puisque des électeurs votent n'importe comment.

I'm just surprised I heard this coming from you at all, because it suggests a complete disrespect for the electoral process to suggest that the electors don't really care who they give their votes to.


M. Morrison : En tant que pagayeur — et les autres pagayeurs ne seront peut-être pas très heureux de m'entendre parler ainsi —, c'est le genre de sacrifice ou de compromis qu'à mon avis il est raisonnable de faire.

Mr. Morrison: As a paddler — and maybe my fellow paddlers would not be happy to hear me say this — that is the kind of sacrifice or compromise that I think can reasonably be made.


M. Scott Brison: Monsieur le Président, pour ce qui est des observations du député converti sur le chemin de Damas, je suis tout à fait étonné d'entendre parler ainsi le député d'en face qui, grâce à l'excellent travail qu'il a accompli lorsqu'il était dans l'opposition, nous a permis d'obtenir une bonne partie de cette information.

Mr. Scott Brison: Mr. Speaker, in regard to the hon. member from Damascus on his road to conversion, first I am absolutely astounded by the member opposite who, in his good work in opposition on this side of the House, actually enabled us to attain much of this information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre parler ainsi ->

Date index: 2023-08-09
w