Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendre ces arguments car elle " (Frans → Engels) :

J’espère dès lors de tout mon cœur que l’Europe, pour une fois, apportera une réponse et fera entendre sa voix, car elle est souvent accusée d’être trop éloignée de ses citoyens.

I therefore hope wholeheartedly that Europe, for once, will come up with a response and let its voice be heard, because it is often accused of being too far removed from its citizens.


Aujourd'hui, bon nombre de provinces, d'assemblées législatives et d'assemblées nationales s'élèveraient contre l'abolition du Sénat, car elles auraient l'impression qu'elles auraient plus de mal à se faire entendre, ici, dans la capitale nationale.

Many of those provinces, legislatures and national assemblies would not agree to the abolition of the Senate. They would see it as a diminution of their voice here in our nation's capital.


La Commission semble commencer à entendre ces arguments car elle vient de transmettre au Conseil et au Parlement quatre documents qui, globalement, lancent un débat en profondeur sur la modification des systèmes de gestion prévus par la réforme de la politique commune de la pêche en application du règlement n° 2371/2002. Il s'agit des documents suivants:

It appears that the Commission is starting to see the merits of this reasoning, since it has very recently forwarded to the Council and Parliament four documents which together represent the launching of an in-depth debate on changing the management systems laid down as part of the CFP reform under Regulation 2371/2002:


La première concerne la directive sur le transfert des sièges statutaires. Je pense que la Commission devrait abandonner ses arguments, car elle court le risque d’être la risée des experts.

Firstly, with regard to the directive on the transfer of registered offices, I think that the Commission should abandon its argument, as it runs the risk of making itself a laughing stock among experts.


(1635) M. John Reynolds: Monsieur le Président, je suis heureux d'entendre cette question car elle montre que le député ne sait pas de quoi il parle en ce qui concerne Kyoto. Voici exactement de quoi il est question.

(1635) Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, I appreciate that question because it shows me that the member does not understand what he is talking about with regard to Kyoto.


Premièrement, l'Avocat général rejette l'argument du gouvernement allemand selon lequel la prise en compte des pertes étrangères ne saurait être admise car elle conduirait à une réduction de recettes fiscales et donc à d'importantes difficultés budgétaires pour l'État concerné.

First, the Advocate General rejects the German Government's argument that the taking into account of foreign losses by the State concerned could not be permitted because it would lead to a reduction in tax revenue, and thus to major budgetary difficulties for the Member State concerned.


Par conséquent, je ne veux plus entendre pareil argument.j'imagine, que je vais l'entendre, car vous avez le droit de le présenter.

So I don't want to hear any more this argument.well, I suppose I will, because you have a right to say it.


Il eût été intéressant d'entendre leurs arguments car je peux m'imaginer qu'ils ont également une opinion sur la question.

It would have been interesting to hear their arguments too, because I am quite sure that they must have had a few thoughts on the matter .


J’aimerais connaître l’argumentation de défense du Conseil et de la Commission par rapport aux déclarations de Sharon, car elles laissent entendre qu’il existe des approches divergentes du conflit israélo-palestinien entre les États membres de l’Union.

I should like to hear the rebuttal by the Council and Commission of Mr Sharon’s statements on the matter, since they imply divergent approaches to the Israeli-Palestinian conflict by Member States.


La Commission ne peut pas d'avantage accepté l'argument allemand selon lequel ces prêts n'auraient pas été notifiés à une date antérieure car elles consistent au remplacement d'une aide autorisée qui n'a jamais eu aucun impact sur le marché étant donné qu'elle a été détournée par la maison mère des deux chantiers.

Nor can the Commission accept the German argument that the loans did not have to be notified in advance as they are a replacement for authorized aid that never had any market impact since it was misused by the two shipyards' parent company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre ces arguments car elle ->

Date index: 2023-12-13
w