Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendent choisir parmi " (Frans → Engels) :

2. Sans préjudice du paragraphe 1, en vue de faciliter le contrôle, les États membres peuvent prévoir l’obligation pour les producteurs de notifier à l’autorité compétente de l’État membre, avant la date fixée par les États membres conformément à l’article 12, paragraphe 1, point b), la possibilité qu’ils entendent choisir parmi celles mentionnées au paragraphe 1, premier alinéa, points a), b) et c), du présent article.

2. Without prejudice to paragraph 1, in order to facilitate control, Member States may foresee an obligation to the producers to notify the competent authority of the Member State before the date fixed by the Member States in accordance with Article 12(1)(b) which of the possibilities mentioned in points (a) to (c) of the first subparagraph of paragraph 1 of this Article they are going to choose.


(Le document est déposé) Question n 36 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture de la bibliothèque du ministère des Pêches et des Océans (MPO) à St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) (T.-N.-L.): a) quels sont les coûts prévus, à la fois (i) ventilés par dépense individuelle, (ii) au total, de cette fermeture; b) est-ce que l’espace qui abritait la bibliothèque appartient au gouvernement, (i) dans l’affirmative, quels sont les plans d’utilisation de cet espace, (ii) dans la négative, combien de temps le gouvernement entend-il continuer à louer cet espace, et à quelle fin; c) combien de documents au total la bibliothèque contenait- ...[+++]

(Return tabled) Question No. 36 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) library in St. John’s, Newfoundland and Labrador (N.L.): (a) what are the anticipated costs, both (i) broken down by individual expense, (ii) in total, of closing the library; (b) does the space that housed the library belong to the government, (i) if so, what are the plans for the space, (ii) if not, how long does the government plan to continue to rent the space and for what purpose; (c) how many total items were housed in the library, and of these (i) how many are digitized, (ii) how many are not digitized, (ii ...[+++]


La résolution invite les États membres à choisir pour septembre prochain, parmi les lignes d'action mentionnée ci-dessus, celle sur laquelle ils entendent plus particulièrement concentrer leurs efforts, et à définir des stratégies nationales et des mesures concrètes pour la mise en œuvre de ces lignes d'action.

The resolution invites the Member States to choose from the above-mentioned guidelines for action, by September of this year, those on which they intend to focus particularly, and to define national strategies and concrete measures for the implementation of those guidelines.


Les députés de l'opposition à la Chambre trouvent important que le juge, quand il entend l'affaire et voit l'accusé, ait à sa disposition un large éventail d'options parmi lesquelles il pourra choisir, à sa discrétion, des options allant de la condamnation avec sursis à l'incarcération en passant par la probation.

The opposition members in the House think it is important that the judge in the courtroom hearing the facts of the individual case and seeing the individual person before the court has the discretion to choose amongst a large tool kit of available options of sentencing, anywhere from suspended sentence to incarceration, to probation, or to conditional sentencing.


Liberté de choix s'entend dans cette industrie commerciale de la liberté de choisir des émissions de cette nature parmi 200 canaux.

The question of freedom of choice has been defined by this commercial industry as the freedom to pick between 200 channels worth of such programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendent choisir parmi ->

Date index: 2021-08-09
w