Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment le Canada entend-il réagir?

Traduction de «entend-il réagir enfin » (Français → Anglais) :

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, comme participant à toutes ces discussions, je demande au premier ministre si cette éventualité d'une invasion serbe en Albanie avait été envisagée par le gouvernement canadien et comment le gouvernement canadien entend-il réagir à ce qui s'est passé ce matin?

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, as a participant in all of these discussions, I am asking the Prime Minister whether this possibility of a Serbian invasion of Albania had been envisaged by the Canadian government, and how the Canadian government plans to react to what took place this morning.


Comment le Canada entend-il réagir?

How will Canada respond to that?


Mais un nouveau rapport du réseau des centres européens des consommateurs (réseau CEC), publié aujourd'hui, montre que cette procédure, favorable au consommateur et accessible depuis le 1er janvier 2009, est peu souvent utilisée, notamment parce que les juges n'en connaissent pas l'existence, ce à quoi la Commission entend vigoureusement réagir.

However, a new report from the European Consumer Centres Network (ECC-Net), released today, shows that this user-friendly procedure, available since 1 January 2009, is often under used. This is mainly because judges are not aware of the procedure - something the Commission intends to tackle vigorously.


Comment entend-il réagir? Enfin, pourrait-il dire comment il a été possible d'en arriver à cette situation?

What action does the Council intend to take in response, and how could this situation come about in the first place?


Compte tenu du fait que l'Union européenne fournit un soutien financier direct à des organisations de défense des droits de l'homme en Israël et qu'elle agit conformément à ses propres lignes directrices relatives à la protection des défenseurs des droits de l'homme, comment la haute représentante/vice-présidente de la Commission entend-elle réagir au projet de loi susmentionné?

Taking into account the fact that the EU provides direct funding to human rights organisations in Israel and acts according to its own guidelines on the protection of human rights defenders, how will the High Representative/Vice President of the Commission react to the above-mentioned bill?


Comment entend-elle réagir à l’initiative?

What does the Commission intend to do about the initiative?


Comment la Commission européenne entend-elle réagir à ce défi et mettre en place une chaîne d'approvisionnement alimentaire de l'UE productive et compétitive qui serait bénéfique à la sécurité alimentaire mondiale et aux consommateurs de l'UE?

How is the European Commission planning to react to this challenge and develop a productive and competitive EU food supply chain that benefits global food security and EU consumers?


Comment la Commission entend-elle réagir aux évènements survenus en Estonie?

How will the Commission react to the events in Estonia?


Ils entendent ainsi réagir face à une situation où l'exercice de la démocratie locale est mis en danger du fait du manque de candidats pour les prochaines élections locales.

Their intention in so doing is to take a stand on a situation where the exercise of local democracy has been put in jeopardy because of a lack of candidates for the next local elections.


Comment le gouvernement entend-il réagir à ce qui s'est passé l'autre soir dans l'autre endroit, et prévoit-il honorer la promesse faite par le premier ministre de respecter le Parlement, en abrogeant les décrets?

What is the intended response of the government to what happened last evening in the other place? Does the government have a plan to honour the promise of the Prime Minister to respect Parliament by rescinding the Orders-in-Council?


w