Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entend-elle suivre cette » (Français → Anglais) :

La Commission entend également suivre la mise en œuvre du régime applicable aux émetteurs sur les marchés de croissance des PME en vertu du règlement sur les abus de marché pour s'assurer qu'elle aide les PME à accéder à la cote tout en protégeant les investisseurs.

The Commission will also monitor the implementation of the regime for SME growth market issuers under the Market Abuse Regulation (MAR) to ensure it strikes the right balance between supporting SMEs to list and protecting investors.


5. Lorsque l'autorité de contrôle chef de file entend suivre l'objection pertinente et motivée formulée, elle soumet aux autres autorités de contrôle concernées un projet de décision révisé en vue d'obtenir leur avis.

5. Where the lead supervisory authority intends to follow the relevant and reasoned objection made, it shall submit to the other supervisory authorities concerned a revised draft decision for their opinion.


3. De quelle manière la Commission entend-elle suivre l’évolution de la puissance sur le marché – marché primaire et marché de l’après-vente?

3. How does the Commission intend to monitor the evolution of market power in the primary and after sales markets?


Quelle démarche la Commission entend-elle suivre pour ce qui est des relations avec le Zimbabwe face à la situation insatisfaisante qui prévaut dans ce pays en matière de droits de l'homme, de démocratie et de bonne gouvernance?

4. How does the Commission want to proceed with the relationship with Zimbabwe regarding the unsatisfactory situation as to human rights, democracy and good governance in that country?


Étant donné que le braconnage reste une menace sérieuse pour le tigre sauvage, et considérant les mesures prometteuses entreprises par l’Inde afin d’améliorer la protection de ces animaux, la Commission entend-elle suivre cette voie et reconnaître le crime contre la vie animale comme une forme de grave criminalité organisée transnationale, et compte-t-elle fournir des ressources supplémentaires à des partenaires internationaux tels que l’UNODC, le PNUE, Interpol et l’OMD pour combattre le crime contre la vie animale et l’environnement, particulièrement dans la région transhimalayenne (Inde, Népal, Chine)?

Given the fact that poaching remains a serious threat to the wild tiger, and recognising the positive steps which India is beginning to take to improve protection for these animals, will the Commission follow this lead and recognise wildlife crime as a form of serious transnational organised crime, and will the Commission provide additional resources to international partners such as UNODC, UNEP, Interpol and WCO for combating environmental and wildlife crime, particularly in the trans-Himalayan region (India, Nepal, China)?


Étant donné que le braconnage reste une menace sérieuse pour le tigre sauvage, et considérant les mesures prometteuses entreprises par l'Inde afin d'améliorer la protection de ces animaux, la Commission entend-elle suivre cette voie et reconnaître le crime contre la vie animale comme une forme de grave criminalité organisée transnationale, et, compte-t-elle fournir des ressources supplémentaires à des partenaires internationaux tels que l'UNODC, l'UNEP, Interpol et l'OMD pour combattre le crime contre la vie animale et l'environnement, particulièrement dans la région transhimalayenne (Inde, Népal, Chine)?

Given the fact that poaching remains a serious threat to the wild tiger, and recognising the positive steps which India is beginning to take to improve protection for these animals, will the Commission follow this lead and recognise wildlife crime as a form of serious transnational organised crime, and will the Commission provide additional resources to international partners such as UNODC, UNEP, Interpol and WCO for combating environmental and wildlife crime, particularly in the trans-Himalayan region (India, Nepal, China)?


Conformément aux dispositions du règlement relatif à l'initiative citoyenne, la Commission dispose d'un délai de trois mois pour exposer la suite qu'elle entend donner à cette initiative au moyen d'une communication présentant «ses conclusions juridiques et politiques sur l’initiative citoyenne, l’action qu’elle compte entreprendre, le cas échéant, ainsi que les raisons qu’elle a d’entreprendre ou de ne pas entreprendre cette action»[3].

In line with the provisions of the Regulation on the citizens' Initiative, the Commission has three months within which to present its response in a Communication setting out "its legal and political conclusions on the Initiative, the action it intends to take, if any, and its reasons for taking or not taking that action"[3].


Conformément aux dispositions du règlement relatif à l’initiative citoyenne, la Commission dispose d'un délai de trois mois pour exposer la suite qu'elle entend donner à cette initiative au moyen d'une communication présentant «ses conclusions juridiques et politiques sur l’initiative, l’action qu’elle compte entreprendre, le cas échéant, ainsi que les raisons qu’elle a d’entreprendre ou de ne pas entreprendre cette action»[2].

In line with the provisions of the Regulation on the citizens' initiative, the Commission has three months to present its response to this initiative in a Communication setting out "its legal and political conclusions on the initiative, the action it intends to take, if any, and its reasons for taking or not taking that action"[2].


Quelle politique la Commission entend-elle suivre afin de promouvoir la coopération entre les peuples de la région et d’éviter des différends liés aux besoins en eau ?

What policy will the Commission pursue on this matter, with a view to promoting cooperation among the peoples of the region and averting conflicts arising from water needs?


Dès que ce processus sera terminé, la Commission, après avoir pris en compte toute nouvelle évolution du marché, décidera dans le courant de 2006 de la voie qu’elle entend suivre et notamment de l’opportunité de présenter formellement une proposition.

Once this process is finished, while taking into account any new market developments, the Commission will decide during 2006 on the course to take and whether to come forward with a formal proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend-elle suivre cette ->

Date index: 2023-11-06
w