Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite nous proposer des modèles assez facilement " (Frans → Engels) :

Je suis convaincu que le ministre des Finances saura ensuite nous proposer des modèles assez facilement réalisables pour atteindre ces objectifs.

I am fully convinced that the Minister of Finance will then be able to suggest to us some models that would be relatively easy to implement in order to reach those goals.


Nous serions assez facilement d'accord avec vous d'enlever le point (E) du sous-alinéa 83.01(1)b)(ii) proposé et de remplacer le mot «intimider» par «terroriser».

We would find it quite easy to agree with you on removing point (E) of proposed subparagraph 83.01(1)(b)(ii) and replacing the word “intimidating” by “terrorizing”.


C'est la raison pour laquelle nous avons proposé un modèle hybride grâce auquel il leur serait plus facile d'avoir la protection qu'il leur faut, ce qui est une fois de plus une chose que l'expéditeur finit par payer.

That's why we've proposed a hybrid model that would facilitate their being able to take out whatever insurance they can, which again is something that ends up being paid for by the shipper.


Nous trouvons insultant au plus haut point que le gouvernement, qui a demandé à l'Assemblée des Premières Nations de participer à l'élaboration du rapport du groupe de travail mixte, ait ensuite fait fi du modèle de projet de loi qui avait été proposé (1250) Les dirigeants des premières nations réclament désespérément des modifi ...[+++]

We find it insulting in the extreme that the government asked the Assembly of First Nations to take part in the joint task force report, but then ignored the model of the bill that was initially proposed (1250) First nations leadership desperately want changes to the Indian Act, yet Bill C-6, which would replace in part the act, has generated an unprecedented amount of animosity and disgust from first nations people.


Ensuite, de Vancouver — ils ont moins de neige que nous —, nous accueillons M. Don Fairbairn, consultant, qui participe à la mise en œuvre du modèle de Vancouver « Streetohome », qui propose des modifications fiscales pour investir dans le logement supervisé pour attirer les entrepreneurs du secteur privé et ...[+++]

Second, we have from Vancouver — they have less snow than we have here — Don Fairbairn, Consultant, involved in the implementation of the Streetohome Vancouver model, which proposes tax changes to make investment in supportive housing attractive to private sector entrepreneurs and philanthropists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite nous proposer des modèles assez facilement ->

Date index: 2024-06-05
w