Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enregistreurs doit intervenir suffisamment longtemps " (Frans → Engels) :

Le présent règlement doit donc établir un cadre afin que les administrateurs d'indices de référence conservent suffisamment longtemps des enregistrements adéquats des calculs de leurs indices .

This Regulation should therefore set out a framework for adequate recordkeeping by benchmark administrators relating to the calculation of the benchmark for a sufficient period of time.


Le présent règlement doit donc établir un cadre afin que les administrateurs d'indices de référence conservent suffisamment longtemps des enregistrements adéquats des calculs de leurs indices .

This Regulation should thereforeset out a framework for adequate recordkeeping by benchmark administrators relating to the calculation of the benchmark for a sufficient period of time.


25. estime que l'appel aux parties prenantes afin qu'elles participent aux groupes des parties prenantes des ASE devrait durer suffisamment longtemps (au moins deux mois), être diffusé par divers moyens et suivre une procédure précise et rationalisée afin de garantir la participation d'un large éventail de candidats; rappelle que la représentation des groupes des parties prenantes des ASE doit être équilibrée, conformément aux dispositions des différents règlements en vigueur;

25. Believes that the call for stakeholders to sit in the ESA stakeholder groups should last for a sufficient length of time (not less than two months), should be issued via a variety of channels and should follow a clear and streamlined process in order to ensure that applications are received from a broad base of candidates; recalls the need for balanced ESA stakeholder groups in line with the provisions of the respective regulations;


25. estime que l'appel aux parties prenantes afin qu'elles participent aux groupes des parties prenantes des ASE devrait durer suffisamment longtemps (au moins deux mois), être diffusé par divers moyens et suivre une procédure précise et rationalisée afin de garantir la participation d'un large éventail de candidats; rappelle que la représentation des groupes des parties prenantes des ASE doit être équilibrée, conformément aux dispositions des différents règlements en vigueur;

25. Believes that the call for stakeholders to sit in the ESA stakeholder groups should last for a sufficient length of time (not less than two months), should be issued via a variety of channels and should follow a clear and streamlined process in order to ensure that applications are received from a broad base of candidates; recalls the need for balanced ESA stakeholder groups in line with the provisions of the respective regulations;


12. estime que l'appel aux parties prenantes afin qu'elles participent aux groupes des parties prenantes des autorités européennes de surveillance devrait durer suffisamment longtemps (au moins deux mois), être diffusé par divers moyens et suivre un procédure précise et rationnalisée afin de garantir la participation d'un large éventail de candidats; rappelle que la représentation des groupes des parties prenantes des autorités européennes de surveillance doit être équilibrée, conformément aux dispositions des di ...[+++]

12. Believes that the call for stakeholders to sit in the ESA stakeholder groups should last for a sufficient length of time (not less than two months), be issued via a variety of channels and follow a clear and streamlined process in order to ensure that a broad base of candidates apply; recalls the need for balanced ESA stakeholder groups in line with the provisions of the respective regulations.


Le traitement de tous les signaux analogiques doit faire intervenir des filtres présentant des caractéristiques de phase suffisamment similaires pour que les différences de retard dues au filtrage restent dans les limites de précision requises pour les mesures temporelles.

All analogue signals shall be processed with filters having sufficiently similar phase characteristics to ensure that time delay differences due to filtering lie within the required accuracy for time measurement.


La pose de ces enregistreurs doit intervenir suffisamment longtemps avant la prise au piège pour que l'animal ait récupéré de toute perturbation entraînée par cette opération.

Such fitting should occur long enough before trapping for the animal to recover from any disturbance caused by having been fitted with such recorders.


(18) Le présent programme doit avoir une durée de quatre ans afin que les actions soient mises en oeuvre suffisamment longtemps pour que les objectifs fixés puissent être atteints.

(18) This programme should be of a four-year duration in order to allow sufficient time for actions to be implemented to achieve the objectives set.


(18) Le présent programme doit avoir une durée de quatre ans afin que les actions soient mises en oeuvre suffisamment longtemps pour que les objectifs fixés puissent être atteints.

(18) This programme should be of a four-year duration in order to allow sufficient time for actions to be implemented to achieve the objectives set.


17. considérant que le présent programme doit avoir une durée de cinq ans afin que les actions soient mises en oeuvre suffisamment longtemps pour que les objectifs fixés puissent être atteints;

(17) Whereas this programme should be of five-year duration in order to allow sufficient time for actions to be implemented to achieve the objectives set;


w