Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquêtes montrent aussi » (Français → Anglais) :

Les enquêtes montrent aussi l’écart qui existe entre le nombre d’enfants que les Européens désirent et le nombre d’enfants qu’ils ont en réalité[10] : 2,3 enfants contre 1,5.

Surveys have revealed the gap which exists between the number of children Europeans would like (2.3) and the number that they actually have (1.5)[10].


Toutefois, ces enquêtes montrent aussi qu’en Europe, le grand public a plus confiance qu’ailleurs en la capacité des autorités publiques européennes de garantir une bonne gestion publique des nanotechnologies.

However, these surveys also show that public confidence in European public authorities’ ability to ensure good governance for nanotechnology is higher in Europe than elsewhere.


Toutefois, ces enquêtes montrent aussi qu’en Europe, le grand public a plus confiance qu’ailleurs en la capacité des autorités publiques européennes de garantir une bonne gestion publique des nanotechnologies.

However, these surveys also show that public confidence in European public authorities’ ability to ensure good governance for nanotechnology is higher in Europe than elsewhere.


Les enquêtes montrent aussi l’écart qui existe entre le nombre d’enfants que les Européens désirent et le nombre d’enfants qu’ils ont en réalité.

Surveys have also revealed the gap which exists between the number of children Europeans want to have and the number they actually have.


Les enquêtes montrent aussi l’écart qui existe entre le nombre d’enfants que les Européens désirent et le nombre d’enfants qu’ils ont en réalité[10] : 2,3 enfants contre 1,5.

Surveys have revealed the gap which exists between the number of children Europeans would like (2.3) and the number that they actually have (1.5)[10].


Les résultats de l'enquête nous donnent aussi de l'espoir pour l'avenir, puisqu'ils montrent que 33 p. 100 des jeunes Canadiens font du bénévolat.

The survey also expressed promise for our future in that 33 per cent of young Canadians are involved in volunteer work.


Toutefois, il est important aussi de clarifier le statut des victimes de la traite en ce qui concerne leur droit de séjour lorsqu'elles se montrent disposées à coopérer à l'enquête concernant leurs exploiteurs.

It is, however, also important to clarify the status of the victims of trafficking in terms of their right of residence when they are prepared to co-operate in investigations against their exploiters.


Toutefois, il est important aussi de clarifier le statut des victimes de la traite en ce qui concerne leur droit de séjour lorsqu'elles se montrent disposées à coopérer à l'enquête concernant leurs exploiteurs.

It is, however, also important to clarify the status of the victims of trafficking in terms of their right of residence when they are prepared to co-operate in investigations against their exploiters.


Toutes les enquêtes menées montrent aussi que la consommation d'héroïne n'a pas augmenté.

In fact, we observe in all the surveys that have been done and that have been quoted before that heroin consumption did not increase.


De récentes enquêtes menées dans le cadre de l'O.I.T. montrent que le travail des adolescents mais aussi des enfants tend à s'étendre progressivement dans les pays industrialisés, y compris dans l'Europe du Nord. 2 La préoccupation majeure que suscite pour la Communauté le travail de jeunes est liée aux conséquences de ce travail sur leur santé, leur développement physique et morale, leur bien-être social.

Recent ILO studies show that work amongst adolescents and also children is progressively being extended in industrialised countries, including northern Europe. 2. The main reason why the Community is concerned about young people at work is connected with the impact of work on their health, their physical and moral development, and their social well-being.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquêtes montrent aussi ->

Date index: 2024-12-26
w