Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enlevés soient libérés " (Frans → Engels) :

Ils demandent respectueusement que la situation de M. Shalit soit soulevée aussi souvent que possible et que la Chambre des communes exerce des pressions pour que soient libérés d'autres soldats israéliens, comme Zachary Baumel, Tzvi Feldman, Yehudah Katz, Ron Arad et Guy Hever, qui ont tous été enlevés par des terroristes près de la frontière israélienne, voire à l'intérieur de ce pays.

They respectfully ask that Mr. Shalit's situation be raised whenever possible and also that the House of Commons work to help secure the release of other Israeli soldiers, such as Zachary Baumel, Tzvi Feldman, Yehudah Katz, Ron Arad and Guy Hever, all of whom have been victims of the terrorist kidnapping operations that occur around and even inside Israeli borders.


L'UE a renouvelé son appel pour que les deux soldats israéliens enlevés soient libérés immédiatement.

The EU reiterated its call for the immediate release of the two abducted Israeli soldiers.


L'UE exprime également sa vive préoccupation face à l'enlèvement, le 9 octobre, de 18 soldats de l'AMIS, chiffre ensuite passé à 41, et demande que tous ceux qui ont été enlevés soient libérés immédiatement.

The EU also expresses its grave concern at the abduction, on 9 October, of 18, later 41, AMIS personnel, and calls for all those who have been abducted to be released immediately.


8. se félicite de la libération du journaliste de la BBC, Alan Johnston, et demande aux autorités palestiniennes de prendre toute mesure nécessaire pour éviter à l'avenir les enlèvements de journalistes, de travailleurs humanitaires et d'autres personnels étrangers travaillant sur son territoire, et de veiller à ce que les responsables d'enlèvements soient traduits en justice,

8. Welcomes the release of BBC journalist Alan Johnston and calls on the Palestinian authorities to take all necessary steps to avoid future abductions of journalists, humanitarian aid workers and other foreign personnel working on its territories, and to ensure that those responsible for kidnappings are brought to justice;


Les enlèvements sont absolument abominables et c’est une bonne chose que, dans cette Assemblée, nous soyons, en tout cas, cent pour cent d’accord pour demander que les otages soient libérés et que la violence cesse.

The kidnappings are absolutely abominable, and it is good that we in this House are, in any case, one hundred per cent in agreement about our demand that those kidnapped should be released and that the violence must cease.


Les enlèvements sont absolument abominables et c’est une bonne chose que, dans cette Assemblée, nous soyons, en tout cas, cent pour cent d’accord pour demander que les otages soient libérés et que la violence cesse.

The kidnappings are absolutely abominable, and it is good that we in this House are, in any case, one hundred per cent in agreement about our demand that those kidnapped should be released and that the violence must cease.


5. appelle l'Autorité nationale palestinienne à redoubler d'efforts pour obtenir la prompte libération de M. Johnston et à faire en sorte que les journalistes de Gaza soient en mesure de s'acquitter de leur tâche sans risquer d'être enlevés et harcelés, que toutes les agressions contre les journalistes et contre d'autres civils fassent l'objet d'une enquête approfondie et que leurs auteurs soient déférés à la justice;

5. Calls on the Palestinian National Authority to redouble its efforts to secure Mr Johnston's speedy release, to ensure that journalists in Gaza are able to carry out their duties free from the threat of kidnap and harassment and to ensure that all attacks against journalists and other civilians are investigated thoroughly and those responsible brought to justice;


Elle demande que tous les enfants enlevés soient immédiatement libérés et qu'ils puissent rentrer chez eux sains et saufs, et souligne qu'il importe que les auteurs de cet acte soient traduits en justice.

It calls for the immediate release and safe return of all abducted children, and stresses the importance of bringing the perpetrators to justice.


L'Union européenne se félicite que les deux travailleurs humanitaires du Comité international de la Croix-Rouge qui avaient été enlevés dans le nord du Caucase aient été libérés et soient sains et saufs.

The European Union welcomes the safe release of the two kidnapped humanitarian aid workers of the International Committee of the Red Cross in North Caucasus.


1. exige du groupe des miliciens des West Side Boys qu'il libère immédiatement et sans conditions les soldats britanniques enlevés, exprime sa solidarité à l'égard des soldats britanniques toujours détenus et de leurs familles, et souhaite vivement qu'ils soient rapidement libérés;

1. Demands the immediate, unconditional release of the kidnapped British soldiers by the West Side Boys militiamen, voices its solidarity with the remaining kidnapped British soldiers and their families, and fervently hopes that they will be released in the near future;


w