Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagé 680 millions » (Français → Anglais) :

Nous avons déjà pu venir en aide à plus de 680 000 réfugiés grâce au filet de sécurité sociale d'urgence et les fonds supplémentaires engagés en mai nous permettront d'en aider 1,3 million au total d'ici la fin de l'année.

We have already reached over 680,000 people through the Emergency Social Safety Net and the additional funding committed in May will enable us to reach 1.3 Million refugees by the end of the year.


Nous nous sommes réjouis de l'engagement que vous avez pris, dans le livre rouge, puis dans le discours du Trône, d'investir 680 millions de dollars en quatre ans pour la construction de logements locatifs abordables.

We were very pleased to see in the red book, and then again in the Speech from the Throne, the commitment for $680 million over four years for affordable new rental housing construction.


L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, le gouvernement fédéral est très fier d'avoir engagé 680 millions de dollars supplémentaires dans le dossier du logement social afin que les Canadiens à faible revenu de tous les coins du Canada aient accès à un logement de qualité à bon prix.

Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, first of all, the federal government is very proud to have committed an additional $680 million to public housing to provide an opportunity for low income Canadians in every part of Canada to have access to affordable quality housing.


La Communauté participe activement à l’initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), avec plus de 1,6 milliards d’euros engagés jusqu’à présent: 680 millions d’euros à elle seule en tant que créancier et 934 millions d’euros en tant que donateur au Fonds fiduciaire PPTE.

The Community is actively participating in the current Highly Indebted Poor Countries (HIPC) initiative with more than EUR 1.6 billion pledged up to now: EUR 680 million on its own claims as a creditor and EUR 934 million as a donor to the HIPC Trust Fund.


Je me réjouis de voir qu'on ajoutera, aux 680 millions de dollars qui avaient déjà été engagés, un montant de 320 millions de dollars additionnels, menant à un milliard de dollars sur les cinq prochaines années en guise d'investissement du gouvernement du Canada pour l'obtention et la construction de logements à prix abordable.

I am pleased to see that an additional $320 million will be added to the $680 million already set aside, for a total of $1 billion in funding over the next five years from the Government of Canada to obtain and build affordable housing.


Nous ne sommes peut-être plus à l'époque où il y avait un accord trilatéral entre les gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux pour construire des logements sans but lucratif, pour les financer et pour fournir des subventions, mais croyez-moi, le gouvernement a pris un engagement important, soit 680 millions de dollars, auxquels il faut ajouter la participation des gouvernements provinciaux et municipaux dans certains cas.

Those days were pretty wonderful in terms of national housing. It also may not be the days when there was a trilateral agreement between federal, provincial and municipal sectors to build non-profit housing, to fund them and to provide subsidy money but, believe me, the government has made a substantial commitment: $680 million leveraged with the involvement of the provincial governments and the municipal governments in certain areas.


Par ailleurs, la France s’engage à ce qu’une entreprise commune, dans laquelle Alstom gardera un contrôle conjoint et détiendra au plus 50 % du capital, soit créée avec un partenaire et porte sur l’activité «Hydro Power» d’Alstom (14) (en 2002/2003, chiffre d’affaires de 879 millions d’euros et 4 680 employés).

France also undertakes that a joint venture, in which Alstom will retain joint control and will hold a maximum of 50 % of the capital, will be set up with a partner to cover Alstom's ‘Hydro Power’ business (14) (in 2002/2003, turnover of EUR 879 million and workforce of 4 680).


Il faut d'abord que le fédéral investisse le plus rapidement possible les 680 millions de dollars qui ont été promis lors de la dernière campagne électorale dans le Livre rouge qui contenait les engagements du Parti libéral, et cette somme-là ne doit pas servir à financer des logements qui vont se louer 700 $ ou 800 $ par mois, comme c'était l'intention du gouvernement jusqu'à tout récemment, mais permettre vraiment d'offrir des logements qui sont abordables, qui sont accessibles financièrement, y compris aux gens qui sont les plus démunis financièrement.

The federal government must invest, as quickly as possible, the $680 million that it promised during the last election campaign in the Red Book containing Liberal Party commitments. Furthermore, this money must not be used to finance housing units that will be rented at a cost of 700 or $800 per month, as the government intended to do up until quite recently, but to truly provide housing that is affordable and financially accessible to people, including those who are in the most financial need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagé 680 millions ->

Date index: 2024-08-19
w