Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagements spécifiques déjà pris " (Frans → Engels) :

À cet effet, un «engagement en matière de confiance dans les statistiques» (ci-après dénommé «engagement») pris par un État membre, tenant compte des spécificités nationales, devrait comprendre les engagements spécifiques pris par le gouvernement de cet État membre pour améliorer ou maintenir les conditions de mise en œuvre du code de bonnes pratiques.

To that end, a ‘Commitment on Confidence in Statistics’ (Commitment) by a Member State, taking account of national specificities, should include specific undertakings by the government of that Member State to improve or maintain the conditions for the implementation of the Code of Practice.


Compte tenu de l'analyse et des idées exposées dans la présente communication, l'UE devrait manifester clairement son engagement indéfectible à vaincre le changement climatique planétaire et à honorer les engagements qu'elle a déjà pris.

Drawing on the analysis and ideas set out in this Communication, the EU should make clear its continuing commitment to winning the battle against global climate change and to honouring its existing commitments.


S'inspirant des progrès considérables déjà réalisés, la Commission publie aujourd'hui une communication qui trace un chemin ambitieux mais réaliste vers un consensus sur tous les éléments en suspens de l'union bancaire, tout en tenant compte des engagements déjà pris par le Conseil.

Building on the significant progress already achieved, the Commission is today publishing a Communication that sets out an ambitious yet realistic path to ensure agreement on all the outstanding elements of the Banking Union, based on existing commitments by the Council.


L'Union européenne a annoncé son soutien à l'ensemble des engagements fondamentaux présentés par les Nations unies, et a pris des engagements spécifiques lors du sommet.

The European Union has announced itssupport for all core commitments put forward by the United Nations, and pledged individual commitments at the Summit.


Ce texte affermira les engagements politiques déjà pris par les États membres.

This will reinforce the existing political commitments of Member States.


Ce que les municipalités exigent, c'est le respect des engagements financiers déjà pris.

What these municipalities want is for the government to respect the financial commitments it has already made.


Votre gouvernement a abandonné cet accord, et votre budget ne respecte qu'une petite partie des engagements financiers déjà pris par le gouvernement du Canada pour améliorer la qualité de vie des Premières nations et des autres Canadiens autochtones.

Your government has abandoned this Accord and your budget reflects only a fraction of the financial commitments already committed by the Government of Canada to help improve the quality of life for First Nations and Aboriginal Canadians.


Le marché de l'UE serait ouvert aux importations, en fonction des différents engagements internationaux déjà pris ou à prendre.

The EU market would be open to import quantities, according to the various international commitments already agreed or to be agreed in the future.


L'accord d'aujourd'hui reprend et renforce les engagements volontaires déjà pris dans le cadre de l'accord Euro Logo de 1998.

Today's agreement builds upon and reinforces the voluntary commitments already agreed within the framework of the Euro Logo Agreement of 1998.


Alors que certaines disciplines de l'AGCS, telles que l'obligation relative à la nation la plus favorisée ou à la transparence, s'appliquent indistinctement à tous les secteurs de services couverts par l'AGCS, les dispositions concernant les engagements spécifiques (accès au marché, traitement national et éventuels engagements additionnels) ne sont applicables que dans la mesures où les pays ont pris un engagement dans un secteur donné.

Whereas some GATS disciplines - such as the Most Favoured Nation obligation and transparency - apply across the board to all services sectors covered by the GATS, the provisions concerning specific commitments - market access, national treatment and possible additional commitments - apply only insofar as countries have made a commitment in a given sector.


w