Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagement tient toujours—à » (Français → Anglais) :

Le programme en question s'est engagé—et cet engagement tient toujours—à faire en sorte que le processus d'examen des médicaments soit aussi efficace que possible.

That program made the commitment, and that commitment still holds, to make the drug review process as efficient as possible.


Cet engagement tient toujours après la présentation du budget de 2012.

This commitment stands true following budget 2012.


Le gouvernement s'est engagé à verser 30 millions de dollars, et cet engagement tient toujours.

The government committed $30 million towards this project.


Dans le cadre des délibérations que l’UE tient avec les autorités vénézuéliennes, nous avons toujours souligné l’importance de respecter pleinement les obligations internationales et les engagements en matière de droits de l’homme, y compris la liberté d’expression et des médias, pierre angulaire de la démocratie et de la prééminence du droit. Comme vous le savez, ce principe est ancré dans la Charte européenne des droits fondament ...[+++]

In the context of the dialogue which the EU is leading with the Venezuelan authorities, we have always stressed the importance of fully respecting international obligations and commitments on human rights, including freedom of expression and the press as a cornerstone of democracy and the rule of law. As you know, this principle is enshrined in the EU’s Charter of Fundamental Rights that is now part of our treaties.


Au-delà des discussions sur le siège du système Galileo, je voudrais demander au Conseil de confirmer que l’engagement d’il y a trois ans sur la priorité accordée aux nouveaux États membres pour l’implantation des nouvelles agences tient toujours.

Apart from discussions on the headquarters of the Galileo system, I would also call on the Council to confirm that the three year old commitment on prioritising the new Member States when it comes to locating agencies still stands.


Pour les lignes budgétaires relevant de la santé publique, les taux d'exécution sont plus faibles pour les paiements que pour les engagements mais ce phénomène tient pour une large part au fait que les bénéficiaires n'ont pas toujours été en mesure d'absorber tout le budget qui leur avait été accordé.

The implementation rates for payments for the Public health budget lines are lower than the implementation rates for commitments but this is to a large extend due to the fact that beneficiaries have not always been able to use the entire budget that had been granted to them.


Cet engagement tient toujours aujourd'hui, dans le contexte de l'instabilité continue qui prévaut sur la scène internationale et des réductions additionnelles des dépenses liées à la défense annoncées dans le dernier budget fédéral.

This commitment remains valid today in the context of continued instability on the international scene, as well as further cuts in defence expenditures mandated by the last federal budget.


De plus, au cours de la campagne électorale, nous nous sommes engagés à créer une table ronde sur la haine qui serait présidée par un membre du Cabinet et cet engagement tient toujours.

Also, our campaign commitment to create a round table on hatred chaired by a member of the cabinet remains outstanding and will be addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagement tient toujours—à ->

Date index: 2021-02-27
w