Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfin venue l’heure » (Français → Anglais) :

– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, voici enfin venue l’heure du débat en séance plénière sur la nouvelle législation sur les informations relatives aux médicaments.

– (SV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at last, we have come to the plenary debate on the new legislation on information on medicinal products.


Me viennent à l'esprit le roman « La variété Andromède » ou, pour faire plus poétique, le commentaire que voici de Yeats: Et quelle bête brutale, son heure enfin venue, Se traîne vers Bethléem pour naître?

My mind goes to The Andromeda Strain, or more poetically, to Yeats's comment: And what rough beast, its hour come round at last, Slouches towards Bethlehem to be born?


- (SL) Depuis cinquante ans, la minorité ethnique slovène située dans la région autrichienne de Carinthie attend que soit appliqué l’article 7 du traité d’État signé à Vienne. À l’heure de la présidence autrichienne de l’Union européenne, le temps est enfin venu de mettre en œuvre au moins une partie des droits que garantit la Constitution à cette minorité, principalement celui de la topographie bilingue.

– (SL) For fifty years the Slovene ethnic minority in the Austrian part of Carinthia has waited for the implementation of Article 7 of the Vienna State Treaty, and now that Austria holds the presidency of the European Union, the time has finally come to implement at least some of the rights secured for the Slovene minority in the Constitution, principally that of bilingual topography.


Enfin, il a raison lorsqu’il conclut que l’heure est enfin venue pour nous de réfléchir à une nouvelle clause dont le contenu reflète tous les points discutés aujourd’hui et tout ce que nous recommandons en de nombreuses occasions ou que nous critiquons, en d’autres occasions, par le biais du processus européen.

Finally, he is right in his final conclusion that the time has come, at long last, for us to look at a new clause with a content which reflects everything we are debating and everything that we commend on many occasions or that, on other occasions, we criticise through the European process.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Madame la Présidente, l'heure est enfin venue.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Madam Speaker, the time has finally come.


Deuxièmement, et c’est un réel progrès, l’heure est enfin venue de rechercher une synergie entre les États membres et la Commission au moment d’agir.

Secondly, and this is a real step forward, the hour has finally come to look for synergy between Member States and the Commission when action is taken.


Enfin, je suis reconnaissante envers ma famille, qui m'a toujours appuyée au fil des ans. Je remercie mon mari, Paul White, qui m'a dit il y a 30 ans de ne pas entrer en politique — il m'a fallu 30 ans pour comprendre qu'il avait probablement raison — et mon fils, qui est pilote pour Cathay Pacific et qui est venu hier soir pour notre dîner, mais qui a raté ce discours parce qu'il devait rentrer à Hong Kong à 6 heures ce matin.

Finally, I am very appreciative of my family, who have been so supportive over the years: My husband Paul White, who told me 30 years ago I should not go into politics — it took me 30 years to realize he was probably right — and my son, who is a Cathay Pacific pilot and flew in last night for our dinner, but missed this speech because he had to fly back to Hong Kong at 6:00 this morning.


- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer parmi le public ma mère, ma sœur et mon épouse qui sont enfin venues me rendre visite à Strasbourg et qui m'ont donné une idée pour cette première explication de vote en me disant : "C'est l'heure de déjeuner.

– (IT) Mr President, I would like to welcome my mother, my sister and my wife who are sitting in the public gallery. They have, at last, visited me in Strasbourg and they supplied the cue for my first explanation of vote when they told me it was lunchtime.




D'autres ont cherché : voici enfin     voici enfin venue     enfin venue l’heure     son heure enfin     heure enfin venue     son heure     temps est enfin     enfin venu     vienne à l’heure     enfin     enfin venue     conclut que l’heure     l'heure est enfin     l'heure     l’heure est enfin     réel progrès l’heure     qui est venu     heures     qui sont enfin     enfin venues     disant c'est l'heure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin venue l’heure ->

Date index: 2021-04-08
w