Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfin nous devons aussi essayer » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Nous devons aussi essayer de coordonner nos politiques en matière d’aide au développement afin d’augmenter notre efficacité dans ce domaine.

It is also important to try and coordinate our policies on development aid in order to be more effective in this endeavour.


Cela passe par la lutte contre la désertification et la dégradation des sols et l’amélioration de la productivité agricole. Nous devons mettre fin à la surexploitation de la biodiversité, des forêts et des autres ressources naturelles, parmi lesquelles les eaux océaniques et intérieures. Enfin, nous devons aussi faire en sorte de maîtriser le changement climatique et d’aider les populations africaines à s’y adapter.

This means combating desertification and land degradation and enhancing agricultural productivity, halting over-exploitation of biodiversity, forests and other natural resources including oceans and inland waters; and, finally, ensuring that climate change remains within certain limits and assisting African populations to adapt to climate change.


Nous devons offrir d'urgence l'appui nécessaire dans ce but, nous devons concevoir des formations correspondant à ces profils professionnels, nous devons favoriser le learning entertainment , et enfin nous devons aussi essayer d'offrir les structures adéquates dans le secteur de la santé pour nous garantir la santé jusqu'à un âge avancé.

It is imperative that we offer our assistance here as a matter of urgency; we must develop career profiles, so that the education system can produce suitably qualified people, we must press ahead with the development of 'learning entertainment', and in the field of health care, we must try to offer structures that will guarantee us good health into our old age.


Nous devons offrir d'urgence l'appui nécessaire dans ce but, nous devons concevoir des formations correspondant à ces profils professionnels, nous devons favoriser le learning entertainment, et enfin nous devons aussi essayer d'offrir les structures adéquates dans le secteur de la santé pour nous garantir la santé jusqu'à un âge avancé.

It is imperative that we offer our assistance here as a matter of urgency; we must develop career profiles, so that the education system can produce suitably qualified people, we must press ahead with the development of 'learning entertainment', and in the field of health care, we must try to offer structures that will guarantee us good health into our old age.


Enfin, nous devons aussi nous intéresser réellement à la réforme de la Commission.

Finally, we must also take a genuine look at reforming the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin nous devons aussi essayer ->

Date index: 2024-05-23
w