Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfin d'une base sur laquelle nous pourrons construire " (Frans → Engels) :

Nous admettons que nos efforts sont demeurés modestes jusqu'à présent, mais nous sommes fiers de nos débuts et de cette base sur laquelle nous pourrons nous appuyer pour poursuivre nos efforts.

We recognize that our efforts to date have been modest, but we're proud of the start that we've made and the base from which we can continue to build.


Nous n’avons pas fixé la période de 30 mois de façon définitive, mais au lieu de cela la Commission doit réaliser une autre étude d’impact pour chaque type de pneumatique, sur la base de laquelle nous pourrons alors décider de la date limite pour chaque type.

We have not laid down the 30-month period conclusively, but instead, the Commission is to carry out another impact assessment for each individual type of tyre, on the basis of which we can then decide until when the deadline can run for each type.


Toutefois, le programme-cadre n’est que la base sur laquelle nous devons construire.

However, the framework programme is only the foundation on which we have to build.


Je pense que dans le rapport final qui sera présenté en septembre 2003, nous disposerons enfin d'une base sur laquelle nous pourrons construire.

I think that in the final report to be presented in September 2003 this will provide us with a foundation on which we can build.


Cette consultation sur le livre vert représente une base solide sur laquelle nous pourrons construire un vaste programme communautaire de lutte contre toutes les formes de discrimination".

This Green Paper consultation gives us a solid base for a broad EU agenda against all forms of discrimination


Deuxièmement, est-ce qu'il y a, en Haïti, l'anarchie totale ou s'il y a quand même une structure politique de base sur laquelle nous pouvons construire quelque chose?

Second, is it total anarchy in Haiti now or is there some basic political structure on which we could build?


La charte, outre qu'elle constitue incontestablement la base sur laquelle nous devons construire une politique de l'entreprise véritablement au service des entreprises, a l'immense mérite non de réduire notre action aux seules petites entreprises, mais de faire de ces dernières le point central de notre réflexion, l'unité de référence à laquelle nous devons nous attacher prioritairement.

Besides undeniably constituting the basis on which we must construct a policy on business which genuinely serves business, the Charter has the great merit not just of limiting our action to small businesses, but of making them the central point in our thinking, our priority unit of reference.


Ce texte a fait l'objet d'un large consensus, ce qui constitue une bonne base sur laquelle nous pourrons nous appuyer quand débutera la conférence.

It has been characterised by considerable unity, which is a good foundation to have now that the conference in The Hague is beginning.


La stratégie positive que je continue à préconiser, parce que j'estime qu'elle est la plus fructueuse pour les échanges avec le Japon, consiste à : - maintenir et développer le GATT, qui est la seule base sur laquelle nous pourrons édifier des systèmes commerciaux compatibles et qui offre un moyen de réaliser des changements structurels au Japon pour l'instauration d'une concurrence interna ...[+++]

The positive strategy - which I continue to advocate as the most fruitful approach to trade with Japan is : - To uphold and develop the GATT, which is the only basis upon which to achieve mutually compatible trading systems and a basis for fair international competition through structural change in Japan. - To develop a fuller, deeper relationship with Japan at a political level. - To maintain an unremitting search for evidence of change in Japan.


Nous possédons une assise manufacturière solide sur laquelle nous pourrons construire cette industrie.

We have a solid manufacturing base on which to build this industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin d'une base sur laquelle nous pourrons construire ->

Date index: 2024-07-30
w