Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants étaient souvent victimes » (Français → Anglais) :

Nous savons que les études statistiques ont démontré que les femmes et les enfants étaient souvent victimes de violence lorsque les modalités de garde et de visite étaient contestées devant les tribunaux.

We know that statistical research has also shown that there is a high degree of violence against women and children when custody and access is in dispute within the court system.


Ces programmes étaient souvent victimes de compressions de la part du gouvernement provincial pour des raisons pécuniaires.

Often, these were cut by the province for monetary reasons.


À ce moment-là, les jeunes gens étaient souvent victimes de harcèlement en Éthiopie.

At that time young people were being harassed left and right in Ethiopia.


Les femmes victimes de violence fondée sur le genre et leurs enfants requièrent souvent un soutien et une protection spécifiques en raison du risque élevé de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles lié à cette violence.

Women victims of gender-based violence and their children often require special support and protection because of the high risk of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation connected with such violence.


Les victimes de la traite des êtres humains, du terrorisme, de la criminalité organisée, de violence domestique, de violences ou d'exploitation sexuelles, de violences fondées sur le genre, d'infractions inspirées par la haine, les victimes handicapées et les enfants victimes ont souvent tendance à subir un taux élevé de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles.

Victims of human trafficking, terrorism, organised crime, violence in close relationships, sexual violence or exploitation, gender-based violence, hate crime, and victims with disabilities and child victims tend to experience a high rate of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation.


À mon réveil ce matin, j'ai entendu à la radio une nouvelle qui m'a vraiment bouleversé: dans un foyer de Winnipeg 31 enfants étaient régulièrement victimes de mauvais traitements.

When I awoke this morning, one of the things I heard on the news that I found really disturbing was the fact that there was a certain house in operation in Winnipeg where there was abuse of some 31 children on a regular basis.


L’exclusion sociale des enfants roms est souvent liée à l’absence d’enregistrement des naissances, à leur faible fréquentation de l'enseignement préscolaire et de l’enseignement supérieur, aux taux élevés d’abandon scolaire chez ces enfants, à la traite des êtres humains dont ils sont victimes et à l’exploitation de leur travail.

Social exclusion of Roma children is often linked to lack of birth registration, low participation in early childhood and higher education, high school drop-out rates, trafficking and labour exploitation.


se réjouit que les droits des enfants soient de plus en plus souvent l'objet d'attention dans le cadre des mécanismes de condamnation des crimes en droit international (reconnaissant à cet égard les efforts en ce sens de la Commission de la vérité et de la réconciliation au Libéria au cours de l'année 2007), parce que c'est là un moyen important de donner effet au droit des enfants de participer aux décisions affectant leur existence; souligne toutefois que le souci de l'intérêt des enfants doit guider un tel engagement, notamment ...[+++]

Welcomes the increased attention paid to children's rights in mechanisms for accountability for crimes under international law (recognising in this regard the efforts made by the Liberian Truth and Reconciliation Commission to that end in 2007) as an important means by which to give effect to the right of children to participate in decisions that affect their lives; emphasises, however, that the best interests of the child must guide any such involvement, including through the implementation of age-appropriate policies and procedures and the promotion of the rehabilitation and reintegration of child ...[+++]


À cet égard, certaines victimes, comme les enfants, les personnes présentant un handicap, les victimes de violences sexuelles et de la traite des êtres humains sont le plus souvent exposées au risque d'une nouvelle victimisation et ont besoin de mesures de protection particulières.

On this basis some victims such as children, persons with disabilities, victims of sexual violence and victims of human trafficking are in most cases vulnerable to further victimisation and in need of special protection measures.


Les statistiques suivantes illustrent l’importance d’une intervention rapide : lorsque des enfants étaient les victimes, 44 % étaient morts une heure après l’enlèvement, 74 %, trois heures après l’enlèvement, et 91 %, 24 heures après l’enlèvement22. Les modifications que nous venons de mentionner devraient accélérer l’accès aux renseignements contenus dans le registre, réduisant ainsi les risques de paralyser une enquête.

The following statistics illustrate the importance of rapid response: 44% of child victims were dead one hour after abduction, 74% were dead three hours after abduction, and 91% were dead 24 hours after abduction.22 The amendments mentioned earlier in this section are aimed at speeding up access to the information in the registry, thereby reducing the possibility that an investigation will be stalled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants étaient souvent victimes ->

Date index: 2021-04-04
w