Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants sont beaucoup mieux instruits " (Frans → Engels) :

Leurs enfants sont beaucoup mieux instruits — encore, ce sont toutes des mesures standards, qui tiennent compte de l'immigration — que les enfants d'ici.

Their kids are doing far superior — again, these are all standard measures, taking into account immigration — than the kids here.


En revanche, si l'on examine quels sont les meilleurs intérêts de l'enfant, les statistiques montrent de manière écrasante que les enfants fonctionnent beaucoup mieux dans le milieu familial après un divorce quand les deux parents s'impliquent.

On the other side of the coin, if you look at what is in the best interests of children, overwhelmingly the data show that children will perform much better in families after divorce where both parents are involved.


Devrions-nous prendre comme point de départ ce que nous défendons depuis des milliers d'années, c'est-à-dire qu'un enfant est beaucoup mieux avec sa mère et son père, et poursuivre dans cette direction? Devrions-nous abandonner cela et dire qu'il importe peu qu'un enfant ait sa mère et son père?

Should we start from what we have always held over thousands of years, that a child is best off with a mother and a father, and let us work out from that; or should we throw that out and say it does not matter whether a child has a mother and a father?


− (EN) Je suis d’accord avec la nécessité de dégager un budget de 55 millions d’euros pour faire en sorte que les enfants, dont beaucoup passent au moins trois heures par jour sur l’internet, soient mieux protégés contre les contenus dangereux.

− I fully support the need for the EUR 55 million budget to ensure that children, many of whom spend at least three hours a day on the internet, are better protected from unsafe user content.


23. estime qu'il est nécessaire que, dans les écoles accueillant des enfants migrants, le programme scolaire soit élaboré en prêtant une attention beaucoup plus grande aux besoins de ces enfants et que les professeurs possèdent également des compétences interculturelles leur permettant d'aborder au mieux la question de la diversité à l'école.

23. Considers that in schools attended by migrant children the curriculum should pay much more attention to their needs, and that the teachers should be trained in intercultural skills to enable them to deal as effectively as possible with diversity in the school;


23. estime qu'il est nécessaire que, dans les écoles accueillant des enfants migrants, le programme scolaire soit élaboré en prêtant une attention beaucoup plus grande aux besoins de ces enfants, et que les professeurs possèdent également des compétences interculturelles leur permettant d'aborder au mieux la question de la diversité à l'école.

23. Considers that in schools attended by migrant children the curriculum should pay much more attention to their needs, and that the teachers should be trained in intercultural skills to enable them to deal as effectively as possible with diversity in the school;


23. estime qu'il est nécessaire que, dans les écoles accueillant des enfants migrants, le programme scolaire soit élaboré en prêtant une attention beaucoup plus grande aux besoins de ces enfants et que les professeurs possèdent également des compétences interculturelles leur permettant d'aborder au mieux la question de la diversité à l'école.

23. Considers that in schools attended by migrant children the curriculum should pay much more attention to their needs, and that the teachers should be trained in intercultural skills to enable them to deal as effectively as possible with diversity in the school;


Quand on parle des langues, on dit toujours qu'il y a tant de francophones là et tant d'anglophones là, mais on oublie qu'il y a des mariages mixtes, que les gens sont beaucoup mieux instruits qu'en 1867 et que beaucoup de gens au Canada parlent et comprennent les deux langues, veulent se servir des deux langues et encouragent leurs enfants à parler les deux langues.

When we talk about languages, we always say that there are so many francophones here and so many anglophones there, but we forget that there are mixed marriages, that people are better educated than they were in 1867 and that many people in Canada speak and understand both languages, want to use both languages and encourage their children to speak both languages.


Les jeunes sont beaucoup mieux instruits que les personnes de 45 à 55 ans.

Young people are much better educated than people between the ages of 45 and 55.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants sont beaucoup mieux instruits ->

Date index: 2024-07-01
w