Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants soient pénalisés » (Français → Anglais) :

Le vrai monde, les personnes qui vivent cette réalité au quotidien, ne veulent pas que les enfants soient pénalisés de la sorte.

In the real world, people in their everyday lives do not want to subject their children to this.


Il ne faut pas non plus que les enfants soient pénalisés par une gestion trop lourde et compliquée.

Also, children should not be penalized by a cumbersome and complicated administrative system.


Pour ne pas que les enfants soient pénalisés lorsque les parents renoncent à l'aide sociale pour prendre un emploi peu rémunéré—nous estimons que l'emploi pour les parents est la première étape vers une meilleure situation financière à long terme car, avec de l'expérience et un meilleur curriculum vitae, leur salaire augmentera.

In order not to penalize their kids when they leave welfare for a low-paying job—we believe that when a parent works, that parent is on the way back to more wealth down the line, after having a better CV and all that, because they'll increase their salary.


Concernant la politique familiale, un consensus se dégage parmi les États membres pour considérer que l'objectif est d'aider les parents afin qu'ils ne soient pas pénalisés financièrement et qu'ils puissent investir dans le bien-être de leurs enfants.

When discussing family policy there is a consensus amongst Member States that the aim is to support parents so they are not financially disadvantaged, allowing them to invest in their children's welfare.


La question du coût des services de garde d'enfants s'inscrit dans le débat général sur la nécessité de garantir que les parents qui travaillent ou étudient ne soient pas pénalisés financièrement.

The issue of the cost of childcare is part of the overall debate to ensure that parents who work, or study, are not financially disadvantaged for doing so.


84. se félicite de la tendance à la pénalisation du mariage forcé dans les États membres; demande aux États membres de faire preuve de vigilance ainsi que de former et de sensibiliser le personnel en contact avec des enfants, tels que les enseignants ou les éducateurs, afin qu'ils soient mieux à même de détecter les enfants susceptibles d'être emmenés dans leur pays d'origine pour y être mariés de force;

84. Welcomes the trend towards defining forced marriage as a criminal offence in the Member States; calls on the Member States to be vigilant and to provide training for and raise the awareness of staff who come into contact with children, such as teachers and youth workers, so as to equip them to identify children who are at risk of being abducted to their country of origin in order to be forcibly married;


84. se félicite de la tendance à la pénalisation du mariage forcé dans les États membres; demande aux États membres de faire preuve de vigilance ainsi que de former et de sensibiliser le personnel en contact avec des enfants, tels que les enseignants ou les éducateurs, afin qu'ils soient mieux à même de détecter les enfants susceptibles d'être emmenés dans leur pays d'origine pour y être mariés de force;

84. Welcomes the trend towards defining forced marriage as a criminal offence in the Member States; calls on the Member States to be vigilant and to provide training for and raise the awareness of staff who come into contact with children, such as teachers and youth workers, so as to equip them to identify children who are at risk of being abducted to their country of origin in order to be forcibly married;


83. se félicite de la tendance à la pénalisation du mariage forcé dans les États membres; demande aux États membres de faire preuve de vigilance ainsi que de former et de sensibiliser le personnel en contact avec des enfants, tels que les enseignants ou les éducateurs, afin qu'ils soient mieux à même de détecter les enfants susceptibles d'être emmenés dans leur pays d'origine pour y être mariés de force;

83 Welcomes the trend towards defining forced marriage as a criminal offence in the Member States; calls on the Member States to be vigilant and to provide training for and raise the awareness of staff who come into contact with children, such as teachers and youth workers, so as to equip them to identify children who are at risk of being abducted to their country of origin in order to be forcibly married;


Autrement dit, il faut faire en sorte de prendre toutes les mesures pour éviter que nos enfants soient pénalisés, alors que déjà ils doivent subir le choc émotif et affectif relié à une séparation.

In other words, we must make sure every precaution is taken not to penalize the children, who already have to deal with the emotional trauma of separation.


Actuellement, ce serait inacceptable que les normes soient à ce point différentes que les enfants qui sont les bénéficiaires du nouveau régime qu'on veut établir soient victimes, soient pénalisés relativement à leurs besoins vitaux parce que les pensions alimentaires ne suivraient pas les mêmes lignes directrices.

Today, it would be unacceptable to have standards that would be so different that children who are supposed to benefit under the new system would be penalized with respect to their vital needs because support payments would not follow the same guidelines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants soient pénalisés ->

Date index: 2024-12-03
w