Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants seraient soumis » (Français → Anglais) :

N. considérant qu'un petit nombre de femmes originaires du Sri Lanka, de Thaïlande, d'Inde, de Chine, des Philippines, d'Europe de l'Est, des anciennes républiques soviétiques, du Bangladesh et des Maldives sont victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle aux Maldives, et que certains enfants maldiviens seraient la cible d'abus sexuels et seraient soumis au travail forcé;

N. whereas a small number of women from Sri Lanka, Thailand, India, China, the Philippines, Eastern Europe, former Soviet countries, Bangladesh and the Maldives are subject to sex trafficking in the Maldives and some Maldivian children are reportedly subjected to sexual abuse and may be victims of forced labour;


N. considérant qu'un petit nombre de femmes originaires du Sri Lanka, de Thaïlande, d'Inde, de Chine, des Philippines, d'Europe de l'Est, des anciennes républiques soviétiques, du Bangladesh et des Maldives sont victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle aux Maldives, et que certains enfants maldiviens seraient la cible d'abus sexuels et seraient soumis au travail forcé;

N. whereas a small number of women from Sri Lanka, Thailand, India, China, the Philippines, Eastern Europe, former Soviet countries, Bangladesh and the Maldives are subject to sex trafficking in the Maldives and some Maldivian children are reportedly subjected to sexual abuse and may be victims of forced labour;


N. considérant qu'un petit nombre de femmes originaires du Sri Lanka, de Thaïlande, d'Inde, de Chine, des Philippines, d'Europe de l'Est, des anciennes républiques soviétiques, du Bangladesh et des Maldives sont victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle aux Maldives, et que certains enfants maldiviens seraient la cible d'abus sexuels et seraient soumis au travail forcé;

N. whereas a small number of women from Sri Lanka, Thailand, India, China, the Philippines, Eastern Europe, former Soviet countries, Bangladesh and the Maldives are subject to sex trafficking in the Maldives and some Maldivian children are reportedly subjected to sexual abuse and may be victims of forced labour;


Nous ne savions pas que quelques semaines plus tard, à 40 km de la force de maintien de la paix internationale dans la région de Luvungi, le village serait assiégé et que quelque 500 femmes et enfants seraient soumis à une violence sexuelle répétée et horrible.

Little did we know that but a few weeks later, within twenty miles of an international peace keeping force in the area of Luvungi, the town would be put under siege and some 500 women and children subjected to repeated and horrific sexual violence.


Dans l'hypothèse où ces produits ne seraient pas intégrés, ils seraient réglementés comme des aliments destinés à la population générale et soumis aux critères nutritionnels et de pureté fixés pour la population adulte qui ne sont pas toujours adaptés aux enfants âgés de 12 à 36 mois.

Failure to include these products will result in these products being regulated as general foods and subject to the nutritional and purity criteria laid down for the adult population which are not always appropriate for children aged 12-36 months.


Cela améliorerait nettement l'environnement et les enfants seraient soumis à moins de conflits en grandissant.

This would provide a much healthier environment with less conflict for children to grow up.


Elle a laissé entendre à notre comité que relativement à l'application du paragraphe 26(1) de la Loi sur le divorce, la Loi sur le divorce devrait recourir à un mécanisme semblable à celui des lignes directrices pour la pension alimentaire des enfants, c'est-à-dire la prise d'un règlement en matière de normes auxquelles les juges seraient soumis pour déterminer la notion «dans le meilleur intérêt de l'enfant».

She suggested to the committee that to the extent that the Divorce Act had implemented subsection 26(1), which enabled child support guidelines, which was the use of regulations, perhaps the Divorce Act should use the same technique again to enact a section that then could enable regulations in the area of the standards that judges should employ in determining “the best interests of the child”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants seraient soumis ->

Date index: 2023-10-19
w