Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants qui poursuivent des études raisonnables seront désormais » (Français → Anglais) :

La modification prévoit que les enfants qui poursuivent des études raisonnables seront désormais considérés comme des enfants du mariage.

The amendment provides that children in pursuit of reasonable education will now be included as children of the marriage.


La modification proposée a pour objet de faire en sorte que les personnes majeures qui poursuivent des études ne seront pas réputées des enfants à charge au sens de la Loi sur le divorce et qu'il ne sera donc pas nécessaire de prévoir à leur intention une pension alimentaire pour payer leurs études.

The purpose of the amendment is to ensure that persons who are of the age of majority or over and in pursuit of an education will not be considered children of the marriage for the purpose of the Divorce Act and thus require support for the reason that they are under the charge of both spouses or former spouse solely to enable them to pursue an education.


Il l'a fait en incluant les mots «ou parce qu'il poursuit des études raisonnables» après les mots «pour cause notamment de maladie ou d'invalidité», mettant dans le même bain les études universitaires et une grave invalidité incontrôlable, proposant ainsi de redéfinir l'enfant adulte poursuivant des études universitaires comme étant un enfant à charge.

It did so by including the words " pursuit of reasonable education" after the words " illness and disability" and before the words " or other cause" , thereby enmeshing university education with serious uncontrolled disability, therein proposing to redefine the adult offspring university student as a child of the marriage.


L'application de la déduction pour frais de garde d'enfants est accrue et pourra désormais s'appliquer aux parents qui poursuivent des études à temps plein tout en élevant leurs enfants.

The child care expense deduction has been expanded so that it applies more widely to parents pursuing full time studies while raising their families.


Les parents seuls auront désormais droit à la même déduction que les couples qui poursuivent des études à temps plein et l'âge limite ouvrant droit à la déduction pour frais de garde d'enfants passe de 14 ans à 16 ans.

Single parents will now be allowed the same deductions available for couples pursuing full time studies, and the age limit for day care has been increased from 14 to 16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants qui poursuivent des études raisonnables seront désormais ->

Date index: 2024-09-14
w