Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants pourront bénéficier " (Frans → Engels) :

Nous sommes fiers du fait que toutes les familles avec des enfants pourront bénéficier des mesures annoncées la semaine dernière.

We are proud that every family with children stands to benefit from these measures introduced last week.


En outre, les travailleurs indépendants pourront bénéficier des mesures envisagées dans le cadre de cette initiative, y compris, par exemple, un meilleur accès à des infrastructures de garde d'enfants au coût abordable et de qualité.

Moreover, self-employed persons will be able to benefit from policy measures envisaged in this initiative, including for example improved access to quality and affordable childcare facilities.


Si cette mesure législative est adoptée, nous estimons que, dès cette année, 120 000 Canadiens nouveau-nés bénéficieront du Bon d'études canadien et que 4,5 millions d'autres enfants pourront bénéficier de la hausse des taux de la Subvention canadienne pour l’épargne-études.

If the bill is passed, we estimate that 120,000 newborn Canadian children will benefit from the Canada learning bond this year alone and another 4.5 million could benefit from the enhanced Canada education savings grant.


Les personnes de moins de 25 ans ou de plus de 60 ans, les étudiants de moins de 27 ans, les personnes voyageant en famille avec des enfants mineurs, les personnes handicapées ou invalides ainsi que les personnes ayant leur résidence principale en Corse, pourront bénéficier d'une réduction de 41 euros à valoir sur leur billet d'avion pour les liaisons entre Paris et la Corse.

Passengers under 25 or over 60 , students under 27, passengers travelling as a family with minors, disabled persons or invalids, as well as passengers with their main place of residence in Corsica will be eligible for a reduction of EUR 41 on their air fare between Paris and Corsica.


Les premiers 50 millions de dollars serviront à établir les bases de données et à aider les provinces dans la mise en oeuvre du nouveau système, et le reste sera redistribué sous forme de supplément au revenu gagné, dont 700 000 enfants pourront bénéficier (1105) En tant qu'État, nous devons nous assurer que nos enfants ont le soutien nécessaire et qu'ils sont traités également quels que soient les moyens de leurs parents.

After $50 million of that money has been taken to set up the data bases and to assist provinces to get this going, the rest will go into a working income supplement which will assist 700,000 children (1105) As a state we need to ensure that our children are clearly supported and that our children are treated equally whether their parents can afford to or not.


La Loi sur les allocations spéciales pour enfants soutient aujourd'hui 53 000 enfants et selon nos prévisions, environ 2 500 enfants de plus, qui sont sous la garde de tuteurs subventionnés, pourront bénéficier de ces allocations spéciales.

Fifty-three thousand children today are supported by the Children's Special Allowances Act, and here the estimates are roughly allowing children's special allowances to flow to approximately 2,500 more children that are, again, typically in the care of subsidized guardianships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants pourront bénéficier ->

Date index: 2022-09-21
w