Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Aliments spéciaux pour enfant
Allocation spéciale pour enfants handicapés
Baby sitting
Crèche
Enfant maltraité
Enfant soldat
Enseignement spécial
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
Prestation alimentaire spéciale pour enfant
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
RSSG pour les enfants et les conflits armés
Tour d'horizon - Programmes de la sécurité du revenu
école de sourds-muets
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée

Traduction de «spéciales pour enfants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte spécial, alimenté par des contributions volontaires, pour l'éducation spéciale des enfants et des jeunes handicapés

Special Account for Voluntary Contributions for Special Education for Handicapped Children and Young People


allocation spéciale pour enfants handicapés

special allowance for handicapped children


aliments spéciaux pour enfant [ prestation alimentaire spéciale pour enfant ]

special child maintenance [ special child support | special maintenance | special support ]


Tour d'horizon - Programmes de la sécurité du revenu [ Tour d'horizon - Programmes de la sécurité du revenu - Sécurité de la vieillesse, Régime de pensions du Canada, Prestation fiscale pour enfants, Allocations spéciales pour enfants ]

Overview - Income Security Programs [ Overview - Income Security Programs - Old Age Security, Canada Pension Plan, Child Tax Benefit Program, Children's Special Allowances Program ]


Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]


Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l’encontre des enfants | représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l’encontre des enfants

Special Representative of the Secretary-General on violence against children


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’objectif de l’action de la Commission consiste à faire en sorte que les enfants roms aient accès à un enseignement de qualité dans les mêmes conditions que tous les autres enfants, ce qui constitue un facteur déterminant pour les perspectives d’emploi et donc un élément indispensable des efforts entrepris en vue de la pleine intégration des Roms. La Commission a un certain nombre de préoccupations touchant à la fois à la législation hongroise et aux pratiques administratives qui entraînent une surreprésentation disproportionnée des enfants roms dans les écoles spéciales pour enfants handicapés mentaux ainsi qu’un degré considérable de ...[+++]

The Commission has a number of concerns in relation to both Hungarian legislation and administrative practices which lead to the result that Roma children are disproportionately over-represented in special schools for mentally disabled children and also subject to a considerable degree of segregated education in mainstream schools.


25. Le ministère, l’organisme ou l’établissement qui a droit de demander une allocation spéciale pour un enfant en vertu de la Loi sur les allocations familiales est réputé avoir ce droit en vertu de la Loi sur les allocations spéciales pour enfants à partir de l’entrée en vigueur de cette dernière loi. Malgré l’article 8 de la Loi sur les allocations spéciales pour enfants, le montant de toute allocation spéciale payable pour une période comprise dans la durée de validité de la Loi sur les allocations familiales est celui qui aurait été versé en vertu de cette dernière loi.

25. A department, agency or institution that is entitled to apply for a special allowance in respect of a child pursuant to the Family Allowances Act shall be deemed to be entitled to apply for the special allowance in respect of the child pursuant to the Children’s Special Allowances Act from and after the day on which the Children’s Special Allowances Act comes into force, and if the special allowance is payable with respect to a period during which the Family Allowances Act was in force, the amount of the special allowance with respect to that period shall, notwithstanding section 8 of the Children’s Special Allowances Act, be the amo ...[+++]


(12) Il y a lieu que le présent règlement s’applique aux produits de consommation qui, sans en être, ressemblent à des denrées alimentaires et sont susceptibles d’être confondus avec celles-ci et, de ce fait, portés à la bouche, sucés ou ingérés par les consommateurs et plus spécialement les enfants, alors qu’une telle action pourrait par exemple provoquer un étouffement, une intoxication ou la perforation ou l’obstruction du tube digestif.

(12) This Regulation should also apply to consumer products which, although not foodstuff, resemble foodstuff and are likely to be confused with foodstuff in a way that consumers, especially children, may place them in their mouths, suck or ingest them, which might cause, for example, suffocation, poisoning, the perforation or obstruction of the digestive tract.


Certains groupes d’enfants et d’adolescents ont des besoins spécifiques et sont exposés à des risques particuliers: ce sont les enfants appartenant à des minorités ethniques ou autres, les enfants migrants, les enfants déplacés ou réfugiés, les enfants touchés par des conflits armés, les enfants soldats, les orphelins ou les enfants privés de soins parentaux, les enfants infectés par le VIH/sida et les enfants handicapés, autant de groupes auxquels il y a lieu de porter une attention spéciale.

There are groups of children and adolescents who have special needs and who are particularly at risk: children belonging to ethnic or other minorities, child migrants, displaced children or refugees, children affected by armed conflicts, child soldiers, orphans and children without parental care, children affected by HIV/AIDS, and children with disabilities, all warrant special attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Expositions combinées à des substances autorisées, y compris l'impact des catastrophes écologiques locales et de la pollution sur la sûreté des aliments, l'accent étant mis sur les risques cumulatifs et les effets néfastes sur la santé des polluants environnementaux, les voies de transmission à l'homme, les effets à long terme et l'exposition à de faibles doses, les stratégies de prévention, ainsi que l'impact sur les groupes particulièrement vulnérables, plus spécialement les enfants.

(b) Combined exposures of authorised substances, including impact of local environmental disasters and pollution on the safety of foodstuffs, with emphasis being placed on cumulative risks and health impacts of environmental pollutants, transmission routes to human beings, long-term effects and exposure to small doses, prevention strategies, as well as the impact on particularly sensitive groups, and especially children.


g) risques sanitaires environnementaux (chimiques, biologiques et physiques) liés à la chaîne alimentaire et aux effets cumulés des substances autorisées, y compris l'impact des catastrophes écologiques locales et de la pollution sur la sûreté des aliments, l'accent étant mis sur les risques cumulatifs, les voies de transmission à l'homme, les effets à long terme et l'exposition à de faibles doses, ainsi que l'impact sur les groupes particulièrement vulnérables, plus spécialement les enfants.

(g) environmental health risks linked to the food chain (chemical, biological and physical), and combined exposures of authorised substances, including impact of local environmental disasters and pollution on the safety of foodstuffs, with emphasis being placed on cumulative risks, transmission routes to human beings, long-term effects and exposure to small doses, as well as the impact on particularly sensitive groups, and especially children.


L'allocation spéciale pour enfant est une allocation non imposable de 290 $ à 599 $ versée mensuellement aux termes de la Loi sur les allocations spéciales pour enfants aux organismes fédéraux, provinciaux ou territoriaux de protection des enfants pour un enfant dont ils ont la charge.

A children's special allowance is a tax-free monthly amount anywhere between $290 and $599, paid under the Children's Special Allowances Act to federal, provincial or territorial child protection agencies, in respect of a child under 18 that the child protection agency maintains.


La Loi sur les allocations spéciales pour enfants soutient aujourd'hui 53 000 enfants et selon nos prévisions, environ 2 500 enfants de plus, qui sont sous la garde de tuteurs subventionnés, pourront bénéficier de ces allocations spéciales.

Fifty-three thousand children today are supported by the Children's Special Allowances Act, and here the estimates are roughly allowing children's special allowances to flow to approximately 2,500 more children that are, again, typically in the care of subsidized guardianships.


Le « responsable » est défini au paragraphe 2(1) de laLCEE : le particulier admissible à qui l’on verse la prestation fiscale pour enfants (comme nous l’avons déjà dit, la « prestation fiscale pour enfants » et le « particulier admissible » sont définis selon la LIR), soit le ministère fédéral ou provincial, le service fédéral ou provincial de protection de l’enfance ou toute autre personne (p. ex. un parent d’accueil) à qui une allocation spéciale est versée en vertu de la Loi sur les allocations spéciales pour enfants(11).

“Primary caregiver” is defined in clause 2(1) of CESA as either the eligible individual to whom a child tax benefit is payable (as stated previously, both “child tax benefit” and “eligible individual” are defined in relation to the Income Tax Act) or the federal or provincial ministry, federal or provincial child protective services department or other individual (such as a foster parent) to whom a special allowance is paid under the Children’s Special Allowances Act (11)


Le paragraphe 5(4) établit la façon dont le Ministre détermine le montant maximal de la SCEE enrichie qui peut être versé au titre des cotisations des souscripteurs aux REEE pour le compte de leurs bénéficiaires, en 2005 et par la suite, dans le cas des personnes dont le revenu modifié pour le calcul de la prestation fiscale pour enfants s’élève à 35 000 $ ou moins, ou dans le cas d’enfants pris en charge bénéficiaires de REEE et dont le responsable a touché au moins un mois d’allocations spéciales sous le régime de la Loi sur les allocations spéciales pour enfants au cours de l’année.

Clause 5(4) sets out how the Minister will determine the maximum amount of enhanced CES grant payable on contributions made by RESP subscribers on behalf of beneficiaries, in 2005 or in subsequent years, in the case of persons whose adjusted income is $35,000 or less for the purposes of child tax benefit calculations, or in the case of children in care who are the beneficiaries of RESPs and whose primary caregivers have received at least one month of special allowance benefits pursuant to the Children’s Special Allowances Act during t ...[+++]


w