Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endroit semblent vouloir davantage insister " (Frans → Engels) :

Les présidents des tribunaux pourraient insister davantage auprès de leurs collègues sur l'importance de la cohérence, et notamment contester les décisions qui semblent différer de la pratique de la Haute cour.

Heads of courts could do more to underline the importance of consistency to their colleagues, and in particular to challenge cases where decisions seem to diverge from High Court practice.


Je lui fais écho aujourd'hui, car moi aussi je suis déçu que certains députés de l'autre endroit semblent vouloir davantage insister sur l'apparence de transparence et de responsabilité que donner aux Canadiens un gouvernement véritablement plus ouvert et plus responsable.

Today, I must follow him and express my own disappointment that certain members of the other place seem to be more interested in the facade of transparency and accountability than in delivering to Canadians a truly more open and responsible government.


Ce qui est encore plus terrible, c'est que ces femmes vivent souvent cette situation de pauvreté et de violence dans des pays qui sont eux-mêmes aux prises avec des guerres qui ne semblent plus vouloir finir alors que la communauté internationale n'ose pas mettre les pieds dans ces endroits de peur de ne pas pouvoir vraiment être à la hauteur.

What is even more horrible is that these women often have to face poverty and violence in countries that are fighting what seem to be endless wars, where the international community is reluctant to interfere because it fears that it may not be equal to the task.


Les présidents des tribunaux pourraient insister davantage auprès de leurs collègues sur l'importance de la cohérence, et notamment contester les décisions qui semblent différer de la pratique de la Haute cour.

Heads of courts could do more to underline the importance of consistency to their colleagues, and in particular to challenge cases where decisions seem to diverge from High Court practice.


K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


C'est un système défaillant que tous les partis d'opposition, malheureusement, semblent vouloir financer davantage.

It is a broken system that the previous government did nothing to rectify. It is a broken system that all the opposition parties, unfortunately, just seem to want to throw more money at.


Aucune raison au monde ne justifierait le fait que des fonctionnaires de Rideau Hall refusent de témoigner devant un comité parlementaire et de répondre à des questions concernant le budget de cet endroit, comme ils semblent vouloir le faire.

There is no reason in the world that officers from Rideau Hall should not appear before a parliamentary committee and answer questions concerning the budget of that place, as they appear to be doing.


53. note les efforts déployés par les deux parties en vue de régler le problème de la liberté de mouvement des personnes, mais souhaite que davantage soit fait pour les citoyens européens en difficulté en Inde, qui ne semblent bénéficier ni de conseils juridiques appropriés ni d'un fonds qui les aiderait à payer les frais d'avocat s'ils sont incarcérés; suggère également que les États membres rationalisent leurs services consulaires respectifs en les regroupant en un endroit ...[+++]

53. Notes the efforts made by the two sides to settle the problem of free movement of persons, but hopes that more will be done for European citizens in difficulty in India, who do not appear to have access to appropriate legal advice or to a fund which would help them pay lawyers' fees if they are imprisoned; also suggests that the Member States should rationalise their respective consular services by bringing them together in a central location under the EU flag;


Afin de le rassurer davantage, je me permets de lui citer les propos de son collègue, critique de l'opposition officielle aux Finances, qui déclarait, hier matin, sur les ondes de la radio de Radio-Canada: «Les économistes et les milieux financiers, parce qu'eux semblent, jusqu'à aujourd'hui, assez satisfaits de ce Budget-là . et avec raison, parce que sur le plan strictement financier, M. Martin semble vouloir ...[+++]

I want to further reassure the member by reminding him of the comments made by his colleague, the official opposition critic for finance, on the CBC'S French radio network yesterday morning: ``The economists and the financial community seem relatively pleased with this budget -and rightly so since, from a strictly financial point of view, Mr. Martin seems to be willing or able to reach his objectives-''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endroit semblent vouloir davantage insister ->

Date index: 2022-08-24
w