Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encourageons aussi vivement » (Français → Anglais) :

Nous collaborons très activement avec l'Agence mondiale antidopage que nous encourageons vivement à intervenir par voie réglementaire pour veiller à ce que les autres pays du monde se dotent de programmes aussi efficaces.

We work very actively with the World Anti-Doping Agency and have strongly encouraged them in their regulatory regime to ensure that other countries have sophisticated programs as well.


Nous encourageons aussi vivement les autorités de la République démocratique de Corée à renforcer le dialogue et à intensifier les contacts avec la République de Corée.

We are also strongly encouraging the DPRK authorities to step up their dialogue and intensify their contacts with the Republic of Korea.


Tout d’abord, nous encourageons vivement le gouvernement du Belarus à libérer enfin ses prisonniers politiques, pas seulement ses prisonniers de longue date, comme M. Kozouline, mais aussi les nombreux nouveaux prisonniers emprisonnés récemment pour avoir exercé leurs droits fondamentaux comme la liberté d’exercer leur métier de journalistes, la liberté d’expression ou le droit de manifester.

Firstly, we strongly urge the Government of Belarus to release its political prisoners at long last – not only the political prisoners who have already being detained for some time, like Mr Kazulin, but also the many new ones who have recently been jailed for exercising elementary fundamental rights such as freedom to practise their profession as journalists, freedom of expression or the right to demonstrate.


Nous encourageons aussi vivement les consommateurs eux-mêmes à recourir au médiateur qui existe dans chaque Etat membre s'ils rencontrent des problèmes avec les virements transfrontaliers.

We also strongly encourage consumers themselves to complain to the ombudsmen that exist in each Member State if they encounter problems with cross-frontier transfers.


Nous encourageons aussi vivement l'ACDI à élaborer un processus de présélection axé sur les droits de la personne en vue d'examiner les programmes bilatéraux et les projets d'aide au développement en Colombie.

We urge CIDA to develop a labour rights screening process for all bilateral programs and development assistance projects in Colombia.


Nous vous encourageons vivement à adopter une vaste stratégie de diminution de la pauvreté, qui comportera au minimum des objectifs, un échéancier, des ressources humaines spécialisées et une obligation de rendre des comptes par le biais de rapports publics; il faudrait aussi tenir des consultations, mais certaines mesures peuvent être prises au cours de la première année sans qu'il faille attendre que des consultations exhaustives aient lieu.

We're urging you to adopt a comprehensive poverty reduction strategy with targets, timelines, dedicated human resources, accountability through public reporting, at least, and consultation, but we would also suggest that there are things that can be done in the first year of a commitment and that need not wait for a full consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourageons aussi vivement ->

Date index: 2025-05-27
w