Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne crois pas que cela encourage beaucoup de gens.

Traduction de «encourage beaucoup cela » (Français → Anglais) :

Ces cas sont indissociables d’une politique agricole commune (PAC) qui promeut des modèles de production intensifs orientés vers l’exportation, au lieu d’encourager, comme cela est nécessaire, la production et la consommation locales, qui pourraient garantir une traçabilité beaucoup plus efficace et, par conséquent, une plus grande sécurité alimentaire.

These cases are inseparable from a common agricultural policy (CAP) that promotes intensive, export-oriented production models, instead of encouraging, as is necessary, local production and consumption, which could ensure much more effective traceability and, consequently, greater food security.


Je ne crois pas que cela encourage beaucoup de gens.

I do not think it will encourage many people.


Nous devrions encourager les États membres à modifier la législation afin d’améliorer la vie en famille d’accueil traditionnelle, mais aussi en famille d’accueil avec beaucoup d’enfants ou avec des éducateurs spécialisés. Cela assurera également la disponibilité du soutien financier.

We should encourage the Member States to make changes to legislation which will improve traditional forms of care in foster families as well as care in foster families with many children or with specialist carers, and also ensure that appropriate financial support is made available.


J’apprécie beaucoup et cela m’encourage à poursuivre.

I appreciate it very much and it encourages me to go on.


Je pense - comme beaucoup d’autres - qu’il y a une série de domaines dans lesquels le travail se poursuivra jusqu’à la fin de l’année, qu’il faut maintenir la pression en ce qui concerne le processus et que nous ne pouvons en effet pas écarter la possibilité d’une période pendant laquelle une série de clauses de sauvegarde devront être mises en place, même si j’encourage vivement la Roumanie et la Bulgarie à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour éviter cela.

I think – as do many others – that there are a number of areas in which work will continue until the end of the year, that the pressure should be kept on in terms of the process and that we cannot indeed rule out a time when a number of safeguard clauses will need to be put in place, although I would urge both Romania and Bulgaria to do everything in their power to avoid this.


Il importe beaucoup pour nous d’encourager les principes de démocratisation, de bonne gouvernance et d’égalité des chances grâce aux Fonds européens de développement afin d’atteindre un double objectif: premièrement, le développement durable des pays bénéficiaires et, deuxièmement, l’affectation plus efficace des ressources. Cela incombe au Parlement européen de par son statut d’Assemblée des représentants élus des citoyens européens.

It is very important for us to promote the principles of democratisation, good governance and equal opportunities through the European Development Funds in order to achieve a double objective: firstly, the sustainable development of countries which benefit and, secondly, the more effective take-up of resources; this is incumbent upon the European Parliament as the House of elected representatives of European citizens.


Effectivement, la présence de collectivités dans presque toutes les provinces maintenant nous encourage beaucoup. Cela suscite de plus en plus d'intérêt.

Yes, we're very encouraged by the fact that we do have communities almost in every province now, and there is growing interest.


Cela m'encourage beaucoup, et je crois que cela devrait encourager aussi tous les députés de la Chambre.

I am very encouraged by that and I think all members of the House should be encouraged by that expression.


Le programme de contribution pour les langues officielles en santé, la description du programme et la stratégie de mesure du rendement, tout cela m'encourage beaucoup.

I am greatly encouraged by the contribution program for official languages in the health sector, the program description and strategy to measure performance.


Entre le taux horaire de rémunération d'une infirmière offrant des soins à domicile et d'une infirmière travaillant en milieu hospitalier, il peut exister une différence de 5 $ et cela encourage beaucoup d'infirmières de l'Ontario à réintégrer les services de soins intensifs.

That " satisfier" must be recognized. Discrepancies of $5 per hour between the earnings of a nurse in the home care sector and a nurse working in a hospital, is having a huge impact in Ontario with the bleeding back into the acute care sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourage beaucoup cela ->

Date index: 2023-11-24
w