Par conséquent, j'ai de sérieuses inquiétudes quant à la manière dont les tribunaux et, plus important encore, les parties du monde du travail, qui seront censées à l'avenir être responsables de l'application de cette législation, interpréteront le fait que le législateur a décidé de modifier la définition.
Therefore, I have serious concerns in light of this with relation to the ways both the courts but more importantly the workplace parties, who are supposed to be henceforth the ones who are applying this legislation, will interpret the fact that it has been chosen to change the definition.