Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kyoto soit encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le Bloc québécois se concentre sur le respect de la première phase du Protocole de Kyoto, soit la période 2008-2012, il convient d'en prévoir la suite afin d'améliorer encore le bilan environnemental du Québec et du Canada.

Although the Bloc Québécois is concentrating on respect for the first phase of the Kyoto protocol, namely the period from 2008 to 2012, we should plan for the next stage in order to improve further Quebec’s and Canada’s environmental record.


Nous attendons, et nous n'attendrons pas encore bien longtemps, que les conservateurs reviennent à leur position initiale et qu'ils appuient le budget afin que l'Accord atlantique soit adopté, que la santé soit financée, que le plan de mise en œuvre du Protocole de Kyoto soit financé, que les garderies soient financées et que les villes obtiennent leur financement.

We are waiting, and we will not wait too long, for the Conservative Party to go back to its first position, which is to support this budget so that the Atlantic accord can be passed, so that health care can be funded, so that Kyoto has its funding, so that child care has its money and so that cities have their money.


Tous ensemble, ces axes prioritaires permettraient d'éviter le rejet dans l'atmosphère de près de 200 millions de tonnes de CO2, soit la pollution générée, toutes sources confondues, par un pays de la taille des Pays-Bas, soit encore la moitié de l'objectif à atteindre par l'UE dans le cadre du protocole de Kyoto.

Together, these priority axes would prevent nearly 200 million tonnes of CO2 from entering the atmosphere, which is the level of pollution generated by a country the size of the Netherlands, and is half-way towards the target established by the EU in the context of the Kyoto Protocol.


7. déplore que la position américaine quant aux mesures nécessaires pour la ratification du protocole de Kyoto soit encore incertaine; souligne que prenant le contre-pied des tergiversations du Congrès américain, dont un vote positif - improbable dans les conditions actuelles - est nécessaire pour la ratification, il exerce sur l'Union européenne de fortes pressions en faveur de la réalisation d'avancées; demande à l'Union européenne, compte tenu de la position américaine, d'envisager sérieusement la possibilité de ratifier le protocole en accord avec autant d'autres parties contractantes que possible;

7. Regrets that the US position on the steps needed for the ratification of the Kyoto Protocol is still uncommitted and, in contrast to the foot-dragging of the US Congress - whose vote in favour is needed for ratification but on present form is unlikely to happen - draws attention to the strong pressure Parliament is exerting on the European Union to move forward; in view of the US position, asks that the EU give serious consideration to the possibility of ratifying the Protocol in cooperation with as many other Parties as possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. déplore que la position américaine quant aux mesures nécessaires pour la ratification du protocole de Kyoto soit encore incertaine; souligne que prenant le contre-pied des tergiversations du Congrès américain, dont un vote positif - improbable dans les conditions actuelles - est nécessaire pour la ratification, il exerce sur l’Union européenne de fortes pressions en faveur de la réalisation d’avancées; demande à l’Union européenne, compte tenu de la position américaine, d’envisager sérieusement la possibilité de ratifier le protocole en accord avec autant d’autres parties contractantes que possible;

7. Regrets that the US position on the steps needed for the ratification of the Kyoto Protocol is still uncommitted and, in contrast to the foot-dragging of the US Congress – whose vote in favour is needed for ratification but on present form is unlikely to happen - draws attention to the strong pressure Parliament is exerting on the European Union to move forward; in view of the US position, asks that the EU give serious consideration to the possibility of ratifying the Protocol in cooperation with as many other Parties as possible;


Il y aura un agenda post-Kyoto et il faut non seulement que le Canada en soit un participant très actif mais aussi qu'il agisse comme pont pour y amener les États-Unis et les autres pays qui n'ont pas encore adopté Kyoto.

There will be a post-Kyoto agenda, and Canada needs not only to be very much a part of that agenda, but also to be a bridge, bringing in the United States and other countries around the world that are not involved with Kyoto.


5. déplore que l’objectif inscrit dans le traité d’intégrer la dimensions environnementale dans toutes les politiques communautaires soit encore très loin d’être atteint ; invite les États membres à mettre en oeuvre des stratégies nationales visant à promouvoir un développement durable afin d’éviter toute centralisation préjudiciable ; se félicite de ce que les États membres aient pris conscience de la nécessité d’aller au-delà d’un simple respect des engagements visés par le protocole de Kyoto ;

5. Regrets that the Treaty objective of integrating environmental considerations into all Community policies is still far from reality; calls on the Member States to run national strategies promoting sustainable development to avoid detrimental centralisation; welcomes the awareness of the need for Member States to go further than merely fulfilling the Kyoto Protocol commitments;


La Commission a toujours souhaité- et souhaite encore - que toute action de la Communauté en matière d'échange des droits d'émission soit pleinement compatible avec le système prévu par le protocole de Kyoto lorsqu'il entrera en vigueur.

It has always been and remains the Commission's wish that whatever the Community does on emissions trading should be fully compatible with the Kyoto Protocol's emissions trading system when it comes into effect.


H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument s ...[+++]

H. whereas preparations for COP5 - to be held later this year - were slow and disappointing at the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA10) during its two-week meeting in Bonn (31 May-11 June 1999), with Parties increasingly divided over almost every issue and loopholes threatening to destroy the environmental effectiveness of the treaty; whereas, regrettably, the EU did not make its presence felt very strongly at SBSTA and its weak proposal for a 'ceiling' on the use of the Kyoto mechanisms did not even reach the negotiating table,


Se pourrait-il que ce détail mineur soit combien l'accord de Kyoto coûtera aux Canadiens ou qui paiera ou encore comment faudra-t-il s'y prendre pour faire avaler cet accord aux provinces?

Could it be perhaps how much would this Kyoto deal cost Canadians or was it how much would it cost and who would pay or perhaps how would this deal be forced down the provinces' throats?




D'autres ont cherché : kyoto soit encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto soit encore ->

Date index: 2024-02-04
w