Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore récemment rejeté " (Frans → Engels) :

La Commission a encore récemment rejeté l’argument d’un opérateur historique des télécommunications concurrent de France Télécom selon lequel des droits sociaux spécifiques de pension assimilables à ceux de la fonction publique hérités du passé et différents de ceux de droit commun pour une partie du personnel justifient des mesures de réduction des charges sociales liées aux pensions de cette catégorie du personnel encourues par l’opérateur (56).

The Commission also recently dismissed the argument of a historic telecommunications operator, a competitor of France Télécom, according to which specific social benefits in the form of pensions comparable to those of the civil service inherited from the past and different from those under ordinary law for part of the staff justify measures for the reduction of the social security costs associated with the pensions for this category of staff incurred by the operator (56).


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, la ministre n'est pas encore sortie de l'auberge, car, très récemment, ses propres employés ont montré qu'ils n'appréciaient pas qu'elle continue de rejeter le blâme sur tout le monde au lieu d'assumer elle-même la responsabilité de ce gâchis.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, she is not out of the crisis yet because very recently her own employees have resented the fact that she continues to blame anybody but herself.


Plus récemment, en 1993, les Canadiens voulaient rejeter les politiques de M. Mulroney et se sont retrouvés avec non seulement les mêmes, mais pire encore.

Most recently, in 1993, Canadians wanted to reject the policies of Mr. Mulroney and found that they got something that not only went in the same direction but, in fact, carried the process even further.


Récemment, au cours du débat sur le projet de loi C-11, nous avons cru, encore une fois, que nous avions remporté une victoire et que la Section d’appel des réfugiés, ce palier important permettant d’en appeler du rejet d’une demande d’asile, serait enfin mise en place.

Recently, in the debate on Bill C-11, again we thought we had won a victory where finally the Refugee Appeal Division, this important appeal of a negative refugee decision, would be implemented.


15. félicite les professionnels qui ont récemment lancé des programmes destinés à mettre au point des engins et des pratiques de pêche plus sélectives qui permettent de réduire les rejets, et encouragent les autres à contribuer à ce processus en se servant de leurs incontestables connaissances en matière d'engins de pêche pour mettre au point des techniques encore plus innovantes; déplore la tonalité de certaines contributions sou ...[+++]

15. Congratulates those in the industry who have recently begun programmes to develop more selective fishing gears and practices aimed at reducing discards and encouraging others to contribute to this process by utilising their undoubted expertise in fishing gear to find even more innovative techniques; deplores the attitude of some submissions to the Commission that view measures to reduce discards as "inconvenient";


14. félicite les professionnels qui ont récemment lancé des programmes destinés à mettre au point des engins et des pratiques de pêche plus sélectives qui permettent de réduire les rejets, et encouragent les autres à contribuer à ce processus en se servant de leurs incontestables connaissances en matière d'engins de pêche pour mettre au point des techniques encore plus innovantes; déplore la tonalité de certaines contributions sou ...[+++]

14. Congratulates those in the industry who have recently begun programmes to develop more selective fishing gears and practices aimed at reducing discards and encouraging others to contribute to this process by utilising their undoubted expertise in fishing gear to find even more innovative techniques; deplores the attitude of some submissions to the Commission that view measures to reduce discards as "inconvenient";


15. félicite les professionnels qui ont récemment lancé des programmes destinés à mettre au point des engins et des pratiques de pêche plus sélectives qui permettent de réduire les rejets, et encouragent les autres à contribuer à ce processus en se servant de leurs incontestables connaissances en matière d'engins de pêche pour mettre au point des techniques encore plus innovantes; déplore la tonalité de certaines contributions sou ...[+++]

15. Congratulates those in the industry who have recently begun programmes to develop more selective fishing gears and practices aimed at reducing discards and encouraging others to contribute to this process by utilising their undoubted expertise in fishing gear to find even more innovative techniques; deplores the attitude of some submissions to the Commission that view measures to reduce discards as "inconvenient";


Une immense détresse en a résulté et persiste aujourd’hui, alors que les responsables sont encore dans la nature, car toutes les victimes n’ont pas été retrouvées, que nombre des déportés n’ont pu rentrer chez eux et, surtout, parce que la détresse infligée n’est pas admise par nombre de Serbes, comme l’a récemment montré le rejet, par le parlement serbe, d’une résolution qui reconnaissait et condamnait le massacre de Srebrenica.

Immense misery was inflicted and still persists to this day, while those responsible are still at large, because not all victims have been recovered, many of the deportees were not allowed to return home and, above all, because the misery inflicted is not recognised by many Serbs. This was only recently evident when the Serb parliament rejected a resolution in which the slaughter in Srebrenica was acknowledged and condemned.


En outre, la fusion ne produit aucun déchet de type alpha, contrairement aux actinides à longue vie produits dans la fission nucléaire. pas d'emballement nucléaire Selon des estimations effectuées récemment encore, même si l'ensemble du tritium rejeté dans l'environnement - au cas où l'enceinte de confinement du réacteur de fusion se rompait - se présentait sous forme d'eau tritiée, il semble que le développement de la fusion soit en mesure de limiter l'impact d'un accident à un niveau tel que la vie normale hors du site ne serait pas perturbée.

Fusion produces no alpha-type waste, unlike the long-lived actinium series produced in nuclear fission. No runaway nuclear reaction Even if, in the event of failure of the fusion reactor containments, all the tritium released into the environment were in the form of tritiated water, further recent estimates suggest that fusion would develop in such way as to be able to limit the impact of any accident so that normal life around the site would not be disturbed.


Ainsi, la directive Seveso qui a ete elaboree apres le terrible accident de Seveso en Italie et qui concerne le rejet dans l'atmosphere des dangereuses dioxines, cause de nombreuses lesions, notamment chez les tres jeunes enfants, n'a pas ete appliquee en Italie precisement et, recemment encore, quatre Etats membres seulement l'avaient effectivement inseree dans leur legislation nationale.

The Seveso directive following that terrible accident in Seveso in Italy, involving the release of dangerous dioxins into the atmosphere causing many casualties, particularly amongst the very young. That directive has not been applied in Italy of all places and, indeed, until recently only 4 of our Member States had actually incorporated the directive into their national laws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore récemment rejeté ->

Date index: 2021-01-18
w