Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore lorsqu’on veut " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on veut jouer dans la cour des grands, il faut se comporter en adulte, et dans le domaine du numérique, l'Europe a besoin de règles uniformes, qui soient applicables partout en Europe, au lieu de se limiter encore et toujours aux frontières nationales.

We cannot go on like this. If you want to grow, you need to behave like a grown-up, and as regards the digital market, that means having a single set of rules in Europe which apply across the continent, rather than always coming up against barriers at our national borders.


Même si la marine éprouve encore de la difficulté à être fonctionnellement bilingue lorsqu'elle veut l'être, elle est maintenant profondément différente.

Although the navy still has problems of being functionally bilingual when it wants to be, it is profoundly different.


Or, pour prendre des décisions communes, il faut écouter et respecter chacun, plus encore lorsqu’on veut définir des orientations qui touchent à des valeurs morales et culturelles fondamentales.

If we are to take joint decisions, we must listen to and respect every one, and even more so when we are looking to define positions affecting fundamental cultural and moral values.


Ici encore, lorsqu'on veut procéder à une consultation véritable, il faut donner aux gens des faits et des chiffres.

Again, one of the other key factors in real consultation is that you have to give people the numbers.


Toutefois, les choses ne deviendront intéressantes que lorsque la Commission produira, en 2011/2012 - ainsi que le veut la directive -, son premier rapport sur l’application de celle-ci, parce que nous serons alors en mesure de tirer les conclusions qui s’imposent, de déterminer si l’usage que nous en avons fait - c’est-à-dire établir un élément de référence et laisser carte blanche aux forces du marché - est efficace ou s’il sera nécessaire d’envisager de nouvelles mesures législatives. Nous n’avons cependant pas ...[+++]

Things will get interesting, though, only when the Commission does as the Takeovers Directive itself requires and, in 2011/2012, produces its first report on the use to which the Directive is put, for then we will have reached the point at which we will be able to arrive at conclusions as to whether what we have done with it – that is to say, setting a benchmark and leaving things to market forces – has or has not been successful, or whether it will then be necessary to consider further legislation, but that point will be reached only in 2011 or 2012, when we have the first definite report on the application of the directive; it has not ...[+++]


Lorsqu’il veut effectivement faire une copie, il se peut que le fichier soit verrouillé par la protection contre la copie et les États membres ne s’engagent pas encore à supprimer de tels systèmes de protection pour permettre les copies légales.

Then when they come to make a copy, the data is copy-protected and the Member States have not even undertaken to look at copy protection systems and legal copying.


En outre, il faut reconnaître qu'à certaines fins précises, il est aujourd'hui encore nécessaire de recourir à l'utilisation de primates non humains ; ces derniers sontcessaires lorsque l'on veut évaluer l'efficacité et la sûreté de vaccins contre le sida - plus de deux millions de personnes meurent chaque année -, lorsqu'il s'agit de produire des vaccins anticorps monoclonaux pour combattre certaines maladies comme le cancer, la poliomyélite, la tuberculose, la malaria, et lorsqu'il n'exi ...[+++]

Moreover, we need to acknowledge that, for certain specific purposes, it is still necessary to use subhuman primates today. It is necessary for the purposes of assessing the effectiveness and safety of Aids vaccines – every year, another two million people die – for the production of monoclonal antibody vaccines to fight diseases such as cancer, polio, tuberculosis or malaria, and where there are no alternative methods in existence.


En outre, il faut reconnaître qu'à certaines fins précises, il est aujourd'hui encore nécessaire de recourir à l'utilisation de primates non humains ; ces derniers sontcessaires lorsque l'on veut évaluer l'efficacité et la sûreté de vaccins contre le sida - plus de deux millions de personnes meurent chaque année -, lorsqu'il s'agit de produire des vaccins anticorps monoclonaux pour combattre certaines maladies comme le cancer, la poliomyélite, la tuberculose, la malaria, et lorsqu'il n'exi ...[+++]

Moreover, we need to acknowledge that, for certain specific purposes, it is still necessary to use subhuman primates today. It is necessary for the purposes of assessing the effectiveness and safety of Aids vaccines – every year, another two million people die – for the production of monoclonal antibody vaccines to fight diseases such as cancer, polio, tuberculosis or malaria, and where there are no alternative methods in existence.


Est-ce que c'est pour cela que dans une de vos propositions, monsieur Stitz, vous suggérez qu'il n'y ait d'aucune façon une atténuation ou encore une exemption de frais, ce qui se fait en ce moment lorsqu'on veut aider, par exemple, une petite compagnie de recherche qui vient de commencer et que des frais énormes pourraient mettre en péril?

Is that why, Mr. Stitz, one of your suggestions is to do away with fee mitigation or exemptions, which are used to help, for instance, a small start-up research company, whose existence would be jeopardized by exorbitant fees?


On ne tiendrait pas compte des circonstances dans lesquelles un gouvernement a besoin de consulter ou veut pouvoir consulter la population par voie électorale sur des questions importantes ou sur un changement de plate-forme ou encore lorsque la Chambre des communes se trouve dans une impasse.

It would not accommodate circumstances where governments may need, or want, to go to the people with an election; for instance, if a major issue or change of platform arose, or if the House of Commons was at an impasse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore lorsqu’on veut ->

Date index: 2021-10-16
w