Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore les coûts que cela entraînerait seraient " (Frans → Engels) :

Cela entraînerait une utilisation encore plus faible des capacités de la part de l'industrie de l'Union, laquelle utilisation constitue l'un des principaux facteurs contribuant aux résultats négatifs enregistrés par l'industrie de l'Union au cours de la période considérée.

This would result in even lower capacity utilisation by the Union industry which is one of the crucial elements contributing to the negative results of the Union industry over the period considered.


Si la date d'entrée en application reste inchangée, cela signifierait, dans la pratique, que ni les autorités compétentes ni les acteurs du marché ne seraient en mesure d’appliquer les nouvelles règles le 3 janvier 2017, ce qui entraînerait une insécurité juridique et une possible perturbation du marché.

If the date of entry into application remains unchanged, this would mean, in practice, that neither competent authorities, nor market participants, would be in a position to apply the new rules on 3 January 2017.


En raison de la perte d’efficacité que cela entraînerait, l’utilisation de cette chaudière dans d’autres conditions ferait augmenter la consommation d’énergie et les coûts de fonctionnement, et doit donc être évitée».

Due to lower efficiency, any other use of this boiler shall be avoided and would result in higher energy consumption and higher operating costs’.


Il est essentiel que les entreprises sidérurgiques réalisent des investissements coûteux dans l'innovation, les nuances d'acier innovantes, l'amélioration de la gamme de produits finis proposés, réduisent encore les coûts par type de produit et introduisent des services reposant sur l'utilisation d'acier de leur propre production, mais tout cela est actuellement difficile, voire impossible ...[+++]

Costly investment in innovation, innovative steel grades, improving the range of finished goods offered, further reductions in costs by type, and the introduction of services using steel from own production are essential but difficult or impossible for many steelmakers to finance at the current time.


De ce point de vue, je voudrais que le comité comprenne bien ce que cela entraînerait sur le plan opérationnel et sache que les coûts que cela entraînerait seraient loin d'être négligeables et pourraient même être très importants (0945) Le président: Merci, monsieur Barnabé.

From that perspective, I just want the committee to be aware of what it would imply in terms of operational considerations, and the costs that would be associated with that would be far from negligible and could reach very significant numbers (0945) The Chair: Thank you, Mr. Barnabé.


Nous avons dû faire le travail des libéraux parce qu'ils n'ont pas prévu les coûts que cela entraînerait.

We had to do the Liberals' homework because they did not provide the costs.


Non seulement ces programmes permettraient aux Canadiens de mourir chez eux, dans la dignité et le confort, entourés de leurs proches, plutôt que dans un établissement de soins, mais encore les coûts que cela entraînerait seraient largement compensés par les économies réalisées par la réduction des soins en établissement.

Not only would those programs enable Canadians to die in their homes, with dignity and with the comfort and support of their families, rather than in an institutional setting, the costs would likely be more than offset by the savings from reduced institutional care.


Il y a des coûts en jeu. Malheureusement, comme Teresa l'a mentionné, dans un contexte d'établissement des prix en fonction de la valeur, il ne sera peut-être pas possible de refiler ces coûts au consommateur (1645) [Français] M. Réal Ménard: Madame Bas ou monsieur Beal, pouvez-vous nous donner plus de détails sur les coûts que cela entraînerait?

Unfortunately, as Teresa mentioned, in this pricing environment, it may not be possible to pass those prices on to the consumer (1645) [Translation] Mr. Réal Ménard: Could either Ms. Bas or Mr. Beal elaborate further on the costs associated with this labelling scheme?


Je ne parlerai pas des coûts que cela entraînerait pour les provinces et les territoires si la vente d'animaux sauvages était considérée comme une infraction punissable par mise en accusation, mais je demande aux députés de ne pas oublier que, en vertu du système canadien, il appartient constitutionnellement aux gouvernements provinciaux de réglementer l'utilisation et la protection des animaux sauvages sur les terres provinciales.

I will not get into the cost implications to the provinces and territories if they were straight indictable offences, but I do call on the members of the House to remember that under the Canadian system provincial governments are those with the constitutional powers to regulate the use and protection of wildlife on provincial land.


Il est probable que ces difficultés seraient exacerbées par l'élargissement qui conduirait à une augmentation des capacités de pêche communautaires sans un accroissement simultané des ressources halieutiques, ce qui entraînerait des besoins de réduction de mortalité par pêche encore plus importants.

These difficulties are likely to be compounded by enlargement, since it would increase the EU fishing fleet without a concomitant increase of common fisheries resources, thus requiring even greater reductions in fishing mortality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore les coûts que cela entraînerait seraient ->

Date index: 2021-06-11
w