Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore le triste spectacle auquel " (Frans → Engels) :

Ou plutôt, qu’une fois encore, nous nous livrons au triste spectacle des divisions et des luttes d’influence?

Or rather that, once again, we are surrendering to the sorry spectacle of division and power struggles?


De nombreuses données reflétant la réalité nous indiquent que, dans ce domaine, nous connaissons des difficultés, de l’arrivée sur les côtes sud de l’Union européenne de personnes espérant franchir ainsi la première étape d’un long périple alors qu’elle se transforme souvent, d’une manière dramatique, en dernière étape, aux femmes délivrées chaque jour de leurs geôliers ou de leurs exploiteurs, qui les offrent à des Européens se posant peu de questions sur leur origine, ou encore le triste spectacle auquel nous avons assisté des mois durant au centre de Sangatte.

There is plenty of information on the reality of the situation to demonstrate that we have difficulties here, including the arrival on the coasts of the south of the European Union of people who hope that this will be the first stage of a journey but for whom it is often dramatically the last, the women rescued on a daily basis from their captors and exploiters, who offer them to Europeans who ask no questions about their origin, or the tragic spectacle we have witnessed for months in relation to the Sangatte ...[+++]


Or, le spectacle auquel nous assistons aujourd'hui n'a rien d'une discussion rationnelle et fondée sur des faits au sujet de la péréquation, de l'équilibre fiscal ou encore de l'Accord atlantique.

However, today's spectacle is not about having a rational, factual discussion about equalization or a fiscal balance or the Atlantic accord for that matter.


Mesdames et Messieurs, les milliers de victimes et de personnes disparues déjà dénombrées sur les côtes andalouses - auxquelles il faut ajouter celles de Douvres - ou encore le triste spectacle de bateaux remplis d’immigrants sur les côtes italiennes ne peuvent permettre la plus petite possibilité de démagogie et d’accusations partisanes irresponsables, lesquelles servent uniquement ceux qui font de l’immigration une bannière radicale aux graves conséquences politiques.

Ladies and gentlemen, the thousands of deaths and disappearances already counted on the coast of Andalusia, along with those in Dover, or the sad sight of boats full of immigrants on the Italian coasts should not allow the slightest room for demagogy or irresponsible partisan accusations, which only encourage those who make immigration into a radical flag with serious political consequences.


Toutefois, je dois malheureusement conclure, après le triste spectacle auquel on a assisté tout à l'heure de la part du gouvernement, que la quantité de travail et le nombre d'années au cours desquelles on a préparé un projet de loi importent peu ici à la Chambre.

However, I can only conclude, after the sad spectacle the government treated us to, that the amount of work and the number of years we spend working on a bill do not count for much here in the House.


Malheureusement, je crains que ce soit le triste spectacle auquel il nous sera donné d'assister plus tard aujourd'hui lorsque les ministériels se lèveront et voteront contre la mise en place d'un registre national des délinquants sexuels qui contribuerait à la protection des enfants de notre pays (1205) M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je crois que le député a entendu les déclarations que le commissaire Zaccardelli de la GRC a faites le 9 mai 2001.

Yet that I am afraid is the sad spectacle that we will be treated to later in the day when the government stands up and votes against the implementation of a national sex offender registry that would help protect children in the country today (1205) Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Madam Speaker, I believe the member is familiar with the statements of RCMP Commissioner Zaccardelli on May 9, 2001.


Ce dernier sera transporté par avion, de Saskatoon à Vancouver, le 18 août, et tout le pays devra encore une fois regarder ce prédateur, ce dégénéré, donner son triste spectacle.

He will be flown from Saskatoon to Vancouver on August 18 and the whole country will once again be treated to the spectacle of this predator, this disgusting degenerate, having another day in court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore le triste spectacle auquel ->

Date index: 2022-04-26
w