Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore le menu que vous pourrez éventuellement discuter » (Français → Anglais) :

Avant de vous présenter les recettes sur lesquelles votre comité peut se pencher, ou encore le menu que vous pourrez éventuellement discuter et dans lequel il vous sera possible de choisir, je ferai une observation au sujet du 11 septembre.

Before I present a list of appetizers to this committee, or a menu from which you might be able to choose and perhaps discuss, let me make one remark about September 11.


Encore une fois, je vous remercie de votre présence et de vos explications sur le Budget supplémentaire des dépenses (C), et au plaisir de vous revoir éventuellement bientôt pour discuter du Budget principal des dépenses.

Once again, thank you for being here and for your explanations on the supplementary estimates (C), and we hope to have the pleasure of seeing you again soon to discuss the main estimates.


Je ne connais pas suffisamment bien l'agriculture biologique pour répondre à cette question même si, là encore, en discutant avec Ashley dans le taxi et en me familiarisant avec sa situation — vous pourrez éventuellement compléter ma réponse sur ce point, Ashley — j'ai appris que ce que l'on entendait par « agriculture biologique » était bien vague.

I'm not familiar enough with organic farming to answer that question, although. once again, coming over in the taxi with Ashley and learning a little bit about her background—you can maybe help me out on this part, Ashley there doesn't seem to be any rhyme or reason in how you define “organic”.


Vous pourrez donc déposer votre avis de motion auprès du greffier si vous l'avez en votre possession et nous pourrons en discuter éventuellement, considérant le délai de 48 heures qui doit être donné.

You can submit your notice of motion to the clerk if you have it with you, and we can discuss it eventually, given the required 48-hour notice.


Or, vous aurez compris que l'examen article par article n'est pas terminé; parmi les amendements discutés, la notion d'intégrité écologique a été renforcée par un amendement qui a été adopté, mais toute la question de la consultation avec les provinces touchées par des modifications éventuelles des limites du parc, ou encore par le dépôt du plan directeur, fait l'objet d'intenses discussio ...[+++]

Of course, the clause-by-clause study was not finished. Among the amendments discussed, the notion of ecological integrity was reinforced by an amendment that passed, but the questions of consultation with the provinces affected by possible changes to the park's boundaries and the tabling of management plans remain the subject of intense discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore le menu que vous pourrez éventuellement discuter ->

Date index: 2024-12-25
w