Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore investir 700 millions " (Frans → Engels) :

Nous allons investir 700 millions de dollars dans la ligne de métro Spadina, un projet très important qui permettra de décongestionner la Ville de Toronto, où j'habite.

It feels good. We will put $700 million into the Spadina subway line, which also is very important to relieve congestion in the City of Toronto where I live.


35. constate que, si les engagements ont été laissés pratiquement intacts (seulement -3, 3 millions EUR), le Conseil a encore diminué le niveau des paiements (-202, 2 millions EUR, soit -0,4 % par rapport au projet de budget), ce qui se répercute tant sur l'objectif «Investir dans la croissance et l'emploi» (-114, 151 millions EUR, soit -0,23 %) que sur l'objectif «Coopération territoriale européenne» (-84, 805 millions EUR, soit -6,19 %), et n'a augmenté qu'artificielleme ...[+++]

35. Notes that while the commitments have been left practically untouched (only EUR -3,3 million), the Council has further decreased the level of payments (EUR -202,2 million or -0,4 % as compared to the draft budget), affecting both the Investing for growth and jobs goal (EUR-114,151 million or -0,23 %) and the European Territorial cooperation objective (EUR -84,805 million or -6,19 %) respectively and has only artificially increased the margin by EUR 3,3 million;


Au moment où M. Martin faisait de nouvelles promesses, il n'avait pas encore respecté l'engagement d'investir 700 millions de dollars, qu'il avait pourtant pris une année auparavant.

Even as Mr. Martin was making more promises, he had not even delivered on the $700 million that he had promised the year before.


Je voudrais quand même revenir sur un élément qui a été épinglé par Mme Carlotti et qui est très juste, évidemment, c'est que, au moment où on n'a encore jamais été confronté à autant de défis en matière de développement, il faut bien dire que nos États membres diminuent leur aide publique au développement, puisqu'on va perdre en réalité – pour la première fois, il y a une réduction – de 1 milliard 700 millions d'euros.

I would like to go back to a point that was criticised by Mrs Carlotti – a very fair criticism, of course – which is that, at a time when we have never before faced so many challenges in terms of development, it should be said that our Member States are reducing their development assistance. In actual fact, we are going to lose EUR 1 700 000 000 - the first time that there has been a decrease.


Là, encore une fois, on veut encore investir des millions de dollars parce qu'on a des problèmes avec cet aéroport, mon collègue le sait.

A horrendous amount of money was put into this airport. And they still want to invest more millions of dollars there, because they are having problems with it, as my colleague knows.


En matière de capital-risque destiné aux nanotechnologies, le groupe Mitsui a décidé d'investir près de 700 millions d'euros sur les quatre prochaines années, tandis que le Fonds pour les technologies critiques consacrera quelque 30 milliards d'euros à la recherche dans le secteur des nanosciences et des nanotechnologies.

In terms of nanotechnologies venture capital, Mitsui has decided to invest almost € 700 million over the next four years, while the Critical Technology Fund will channel some € 30 billion to nanosciences and nanotechnologies research.


Par exemple, choisir d’investir jusqu’à 700 millions d’euros par an dans la construction du réacteur thermonucléaire expérimental international alors que même les plus optimistes ne s’attendent pas à ce qu’il puisse être utilisé avant 2050 - si jamais il peut l’être - revient à ignorer la nécessité urgente de mettre en œuvre le protocole de Kyoto ou les formes potentielles d’énergie renouvelable et à ne pas investir dans ce dernier secteur.

For instance, choosing to invest up to EUR 700 million a year in building the international experimental thermonuclear reactor when even the most optimistic commentators do not expect that it can be used before 2050 – if ever – means not recognising the urgent need to implement the Kyoto Protocol or the potential of renewable forms of energy, and not investing in the latter sector.


Je ne pense pas cependant que, pour ce faire, il soit encore nécessaire, dans l’Europe d’aujourd’hui, d’investir 55 millions d’euros pendant quelques années pour dresser une analyse encore plus détaillée, pour tenter de rapprocher les expériences des différents pays, ou pour promouvoir la coopération, - on ne comprend pas très bien ce qu'elle représente dans le domaine de l’emploi - de la part de chaque pays.

I do not feel, however, that, in order to do this, there is still a need in the Europe of today to invest EUR 55 million over a small number of years in order to produce more detailed analyses, to attempt to find links between the experiences of the different countries and to promote cooperation – although it is not clear what this means in terms of employment – between the individual countries.


À titre d'exemple, les transporteurs qui offrent un service hebdomadaire entre les ports canadiens et l'Asie doivent investir dans sept à neuf porte-conteneurs de grande taille, dont chacun coûte environ 80 millions de dollars américains, ou encore investir 700 millions de dollars américains dans la sous-traitance. C'est donc investir, grosso modo, un milliard de dollars pour assurer un seul service hebdomadaire entre la côte ouest du Canada et le Japon, la Corée ou Hong Kong.

In fact, as an example, carriers that provide weekly service from Canadian ports to Asia need to invest in seven to nine large container ships, each of which cost approximately $80 million U.S., or a service investment of $700 million U.S. That is, roughly speaking, a $1 billion investment to run one service weekly from the West Coast of Canada to Japan, Korea or Hong Kong.


C'est pourquoi le budget 2000 propose d'investir 700 millions de dollars pour promouvoir le programme environnemental du gouvernement.

Consequently budget 2000 proposes to invest $700 million to promote the government's environmental agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore investir 700 millions ->

Date index: 2024-07-19
w