Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore formuler clairement " (Frans → Engels) :

Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la direc ...[+++]

In many cases it is clear that the general public misunderstands the Directive and the role of the Commission: in some cases people comment a long time before any administrative procedure is started and claim that no EIA procedure has been carried out, when in fact in these cases no breach can be identified since the situation is at too early a stage and the Directive requires only that an EIA be carried out before consent is given.


Nous avons formulé certaines recommandations particulières, et encore une fois cela revient à la question de M. Bonwick, on nous a dit qu'il fallait indiquer clairement qu'il s'agissait d'un fonds culturel et d'un instrument de politique culturelle et qu'il fallait avoir un vocabulaire beaucoup plus précis lorsqu'on parlait du Fonds de télévision.

It had some specific recommendations, one of which was—and again this goes to Mr. Bonwick's question—they said to us, you should be very clear that it's a cultural fund and a cultural policy instrument and you should de-clutter all of the language around the Television Fund.


Je me suis abstenu de voter, parce que certains points ne sont pas encore formulés assez clairement.

I am abstaining from the vote, because some points are still not worded sufficiently clearly.


Des garanties sont certes données par l'article 8 a), nouveau, proposé par le rapporteur, mais il faut encore qu'il soit plus clairement formulé dans le respect de la subsidiarité et des règles de l'UIT.

The new Article 8a, proposed by the rapporteur, does provide certain guarantees, but the wording of this clause must be tightened up in accordance with the principle of subsidiarity and ITU rules.


Il s'agit là d'une requête particulièrement importante que je voudrais encore formuler clairement au nom de mon groupe. Pour nous, la résolution ne va pas assez loin mais elle représente un premier pas vers une solution pacifique que nous espérons mettre en œuvre pour cette région.

For us the resolution does not go far enough, but it is a first step – hopefully to a peaceful solution in the region.


Et j'aurais souhaité qu'on puisse le formuler encore plus clairement.

And I wanted us to state this even more clearly.


Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la direc ...[+++]

In many cases it is clear that the general public misunderstands the Directive and the role of the Commission: in some cases people comment a long time before any administrative procedure is started and claim that no EIA procedure has been carried out, when in fact in these cases no breach can be identified since the situation is at too early a stage and the Directive requires only that an EIA be carried out before consent is given.


M. William Corbett: Vous me demandez de me prononcer sur des situations hypothétiques, mais sans les détails, je. Le président: Encore une fois, je pense que les questions de pure forme sont parfaitement acceptables, mais j'encourage vivement les membres du comité, par courtoisie pour notre invité, à les formuler très clairement.

Mr. William Corbett: You're asking me to comment on a series of hypothetical situations, and without the specifics, I The Chair: Again, I think rhetorical questions are perfectly in order, but I urge all members, as a courtesy to our guest, to make it clear.


Quelques années seulement après l'adoption du rapport Langer, il apparaît clairement que le commerce équitable n'est pas une "niche" marginale, et moins encore un phénomène passager, mais qu'il se présente de plus en plus comme l'une des rares formules d'aide au développement réellement fructueuse.

Only a few years after the adoption of the Langer report, it is now clear that fair trade is not a marginal 'niche' market nor a passing fad but is increasingly seen as one of the few genuinely successful approaches to development aid.


Mes collègues du Nouveau Parti démocratique et moi-même demandons encore une fois que les pays qui possèdent des armes nucléaires respectent l'engagement formulé à l'article VI, qu'ils s'engagent clairement à éliminer sans tarder leurs arsenaux nucléaires respectifs et à poursuivre de bonne foi des négociations qui aboutiront à l'élimination de ces armes.

I and my colleagues in the New Democratic Party today again call on the nuclear weapon states to honour that commitment in article VI, to make an unequivocal commitment to the elimination of their respective nuclear weapons and without delay to pursue in good faith and bring to a conclusion negotiations that will lead to the elimination of these weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore formuler clairement ->

Date index: 2025-04-08
w