Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore faut-il garantir » (Français → Anglais) :

[66] Cf. la déclaration de la Commission et du Conseil concernant l'article 15 du règlement "Bruxelles I", (disponible sous: [http ...]

[66] Cf. statement by the Commission and the Council on Article 15 of the Brussels I Regulation (available at [http ...]


Toutefois, il ne suffit pas de présenter un plan d'action: encore faut-il que celui-ci fonctionne sur le terrain.

However, presenting an Action Plan is not enough - it must be made to work in practice.


La déclaration rappelle également que «le simple fait qu'un site internet soit accessible ne suffit pas pour rendre applicable l'article 15, encore faut-il que ce site internet invite à la conclusion de contrats à distance et qu'un contrat ait effectivement été conclu à distance, par tout moyen.

The declaration also states that ‘the mere fact that an Internet site is accessible is not sufficient for Article 15 to be applicable, although a factor will be that this Internet site solicits the conclusion of distance contracts and that a contract has actually been concluded at a distance, by whatever means.


Encore faut-il garantir l’égalité d’accès aux programmes de dépistage pour tous.

Equality of access to screening programmes also needs to be guaranteed for all.


Quelques problèmes subsistent cependant encore, faute d'une réponse efficace, dans quelques cas spécifiques.

In specific cases there are still problems which have not been effectively addressed.


Encore faut-il ne pas hésiter à les faire respecter par les autres quand c'est l'Europe qui obtient gain de cause auprès de l'OMC.

It is also crucial that we do not hesitate to ensure that other governments comply with rulings that the WTO makes in favour of Europe.


L'idée est bonne, encore faut-il répondre à la question de savoir comment ceci est mis en place sinon par des sanctions et des compensations, ce qui nous ramène au problème précédent.

The idea is a good one, but we must still answer the question of knowing how to implement this, if not through sanctions and compensation pay-outs, which brings us back to the previous problem.


Mesdames et Messieurs, il ne suffit pas de privatiser ou de libéraliser, encore faut-il éviter des positions dominantes qui altéreraient en substance la concurrence.

Ladies and gentlemen, it is not sufficient to privatise or liberalise unless we prevent possible dominant positions which significantly distort competition.


Et cela, tout d'abord, pour répondre à la question fréquemment posée par les citoyens :"Qui fait quoi en Europe-" Encore faut-il disposer d'une vision commune pour y répondre.

In the first place this is to respond to the public's frequent question "who does what in Europe-" A common vision is needed to answer this question.


Encore faut-il, comme l'ont dit certains collègues, garantir son indépendance.

However, as some Members have said, we must guarantee its independence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore faut-il garantir ->

Date index: 2024-04-16
w