Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore expliquer quels " (Frans → Engels) :

C’est une norme internationale pour les gens qui n’ont jamais dirigé d’élection dans de nombreux pays et, encore une fois, il s’agit de faire l’éducation civique, c’est-à-dire donner des renseignements de base sur la manière d’aller voter, expliquer quels sont les droits et comment interjeter appel.

It's an international thing for people who haven't run elections before in many countries, and again, providing civic education, which this is: basic information about how to get to the polls, what your rights are, and how to appeal.


32. demande à tous les États membres qui ne sont pas encore en parfaite conformité avec la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements d'expliquer pourquoi ils ne la respectent pas et quelles mesures ils se proposent de prendre, et à quel moment, pour remplir leurs obligations définies par cette position commune; encourage les États membres à inclure les services de transport d'armes et de financement d'armes dans leu ...[+++]

32. Calls on all Member States that are not yet in full compliance with Council Common Position 2003/468/CFSP of 23 June 2003 on the control of arms brokering to explain why they are not in compliance and what steps they propose to take and when, in order to honour their obligations under the Common Position; encourages Member States to include arms transporting and arms financing services into their arms brokering legislation;


35. demande à tous les États membres qui ne sont pas encore en parfaite conformité avec la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements d'expliquer pourquoi ils ne la respectent pas et quelles mesures ils se proposent de prendre, et à quel moment, pour remplir leurs obligations définies par cette position commune; encourage les États membres à inclure les services de transport d'armes et de financement d'armes dans leu ...[+++]

35. Calls on all Member States that are not yet in full compliance with Council Common Position 2003/468/CFSP of 23 June 2003 on the control of arms brokering to explain why they are not in compliance and what steps they propose to take and when, in order to honour their obligations under the Common Position; encourages Member States to include arms transporting and arms financing services into their arms brokering legislation;


Nous devons poursuivre ces travaux car, à ce jour, l’Union européenne n’a pas encore expliqué quel avait été le rôle de ses États membres dans ces arrestations et centres de détention secrets sur le territoire de l’UE.

We must continue this work because, to this day, the European Union has still not explained in any way what the role of its Member States was in these secret arrests and detention centres on EU territory.


Il y a lieu d'envisager d'expliquer et de compléter ces dispositions. L'on a par exemple du mal à comprendre quels services financiers sont concernés par l'exception reprise au point d) de l'article 16 ou encore à quel moment il est question d'un service de type A s'agissant des services financiers (catégorie 6).

It is unclear, for instance, what financial services are excluded under Article 16(d) and when the financial service is an A-service (category 6).


Comme la Constitution révisée n’est pas encore entrée en vigueur, je pense que c’est le moment d’en discuter et d’expliquer quels pourraient être ses impacts négatifs.

Since the constitution has not yet come into force, I therefore think that this is the right time to discuss it and to explain what the negative impacts might be.


M. Marty doit encore expliquer quels sont les critères du Conseil de l’Europe, lorsqu’il est permis de citer des sources anonymes, et nous ne sommes pas tout à fait satisfaits de l’approche adoptée par M Marty en la matière.

Mr Marty still has to explain what the criteria are in the Council of Europe, when you can cite anonymous sources, and so we are not really satisfied with the way Mr Marty approached it.


Et, de manière encore plus importante, nous aurons une meilleure idée de la direction que devrait emprunter Droits et Démocratie, car il est clair qu'une fois que le nouveau président aura fait l'objet d'un avis dans la gazette, il sera en mesure de nous expliquer quel chemin veut emprunter le gouvernement.

Most importantly, we will have a better idea of where Rights and Democracy would be going, because, clearly, the new president, once he's gazetted, will be able to explain to us what direction the government wants to go.


À part servir d'excuse pour faire des largesses aux circonscriptions libérales, le gouvernement pourrait-il expliquer quel est le but des élections qui auront lieu au début de juin? (1200) L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, les élections n'ont pas encore été déclenchées, sauf peut-être dans la tête du Parti réformiste.

Other than being an excuse to shower Liberal ridings with largesse, could the government please explain the purpose of the upcoming early June election (1200) Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, there has been no election call as yet, except perhaps in the minds of the Reform Party.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, compte tenu du record peu enviable de ce gouvernement dans le dossier constitutionnel, considérant les multiples changements de position de ce gouvernement depuis un mois et demi à l'endroit des Québécois, considérant également qu'ils ne sont pas capables d'établir de consensus avec leurs partenaires pour satisfaire les exigences du Québec, est-ce que le ministre des Affaires intergouvernementales, au lieu de se péter les bretelles avec un vague comité qui n'a pas encore donné de résultat, ne devrait pas rassurer les gens, nous expliquer ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, given the government's unenviable record in constitutional matters, the many changes in its position toward Quebecers in the past month and a half and its inability to reach a consensus with its partners in order to meet Quebec's demands, should the Minister of Intergovernmental Affairs, rather than bust his suspenders over some vague committee that has yet to produce any results, not reassure people and explain the exact mandate and the reporting procedures of the committee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore expliquer quels ->

Date index: 2021-05-13
w