Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore environ neuf » (Français → Anglais) :

Il y aura une période de questions et observations lorsque le débat reprendra, et je crois que le député de West Nova disposera alors encore de neuf ou dix minutes environ.

There will be time for questions and comments when debate resumes and the hon. member for West Nova will have approximately 9 or 10 minutes remaining with the resumption of debate.


Le député aura encore environ neuf minutes à sa disposition quand nous reprendrons l'étude de ce projet de loi.

The hon. member will have approximately nine minutes when the debate resumes.


18. félicite le médiateur du fait que le délai moyen pour la clôture des enquêtes se raccourcit de plus en plus (environ neuf mois en 2009 et 2010); demande à ce qu'il soit fait usage des moyens nécessaires pour encore l'abréger, afin d'être mieux à même de satisfaire les attentes des citoyens européens;

18. Congratulates the Ombudsman on the fact that the average time required for completing inquiries is becoming shorter and shorter (approximately nine months in 2009 and 2010); requests that the necessary means are used to reduce it still further in order to be more able to better meet the expectations of EU citizens;


Cette équipe a évalué les besoins de la mission de l'Union africaine au Soudan et une éventuelle transition de cette mission à une mission des Nations Unies, en vertu du chapitre VII. Le gouvernement du Soudan est encore loin de collaborer, mais la plupart des experts estiment que la transition aura lieu, même si, réalistement, on prévoit qu'elle ne se fera pas avant janvier 2007 et que le déploiement complet ne sera terminé qu'en avril 2007, soit dans environ neuf mois.

The team carried out a needs assessment of the African Union mission in Sudan and of a possible transition from the African Union mission to a UN chapter VII mission. Although the Government of Sudan is still being less than cooperative, most experts believe that this transition will take place, although realistically not until January 2007, with full deployment in April 2007, which is at least nine months away.


Ceux qui ont participé à environ neuf croisades officielles entre le XIet le XIV siècle l'ont fait parce qu'ils pensaient être les émissaires d'un nouvel ordre, parce qu'ils étaient riches, prospères et qu'ils avaient une puissance militaire immense, parce qu'ils voulaient satisfaire leurs ambitions territoriales et profiter de nouveaux débouchés, et pour de nombreuses autres raisons encore, en particulier la sécurité du dogme chrétien.

Those who fought in roughly nine official crusades between the 11th and 14th centuries did so because they believed themselves to be the emissaries of the new orders of life because they were rich and prosperous and had immense military might, because they wanted to meet their territorial ambitions and capitalize on the possibilities of new markets and many more reasons, one of which of course was the security of Christian dogma.


Je trouve préoccupant que rien n’ait encore été fait environ neuf mois après l’établissement dans le budget de deux points si chers à l’opinion publique.

It is, in my view, extremely serious that approximately nine months following the adoption of the budget, not even a start has been made on two issues that are so important for public opinion.


L’ACEA a néanmoins donné comme première indication qu’il pourrait être possible de réduire encore de 5 % les émissions moyennes de CO2 de la flotte des véhicules particuliers neufs (soit environ 133 g de CO2/km) entre 2008 et 2012 grâce à des progrès en matière de technologie des véhicules.

ACEA nevertheless gave a first indication that a further reduction of 5 % of the average CO2 emission of the new vehicle fleet between 2008 and 2012 (equal to a target of about 133 g CO2/km) could be feasible by means of improvements in vehicle technologies.


Mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, encore une année avec un taux d'erreur d'environ 5 % ou 4,5 milliards d'euros, la sixième année consécutive pour laquelle la Cour des comptes refusa d'approuver les comptes.

1999 – another year with an error rate of about 5% or roughly EUR 4.5 billion. 1999 – the sixth year running that the Court of Auditors refused to write off the accounts.


Environ neuf d'entre eux sont encore relativement neufs, c'est-à-dire qu'ils ont 20 ans ou moins.

About nine of them are relatively new, which means 20 years old or less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore environ neuf ->

Date index: 2022-03-02
w