Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore de très nombreuses lacunes » (Français → Anglais) :

Il faut résoudre ce problème énorme que nous avons au Canada, qui est probablement aussi important que la question de l'unité avec le Québec et qui nous assaillira pendant encore de très nombreuses années.

We need to deal with this huge problem, which is probably as great as the Quebec unity issue. It is a problem that will face us for many, many years to come.


D'après nous, il faudrait encore de très nombreuses modifications législatives pour mettre en oeuvre un véritable régime de remboursement des prêts en fonction du revenu.

It's our understanding that we probably need a great deal more legislative amendment to actually implement an income-contingent repayment scheme.


Dans son rapport, Mme Roithová a indiqué qu’il y avait encore de très nombreuses lacunes, en particulier, en ce qui concerne les ventes via internet et, qu’en l’occurrence, les consommateurs n’ont toujours pas la confiance requise pour recourir à des services transfrontaliers. De la même façon, M. Lehtinen, dans son rapport, attire l’attention sur les obligations des prestataires de services et sur la question de la protection juridique destinée aux consommateurs.

In her report, Mrs Roithová has pointed out that there are still very many deficits in relation to Internet sales in particular, and that consumers still lack the requisite confidence in cross-border services here. Similarly, Mr Lehtinen, in his report, draws attention to the obligations of service providers and to the issue of legal protection for consumers.


Le résultat révèle encore de trop nombreuses lacunes dans la formation de nos jeunes, tant au niveau de la préparation aux nouveaux secteurs de l’économie qu’en ce qui concerne leur capacité à se développer dans une Europe et un monde toujours plus ouverts et interdépendants.

The result shows that there is still too much lacking in the training of our young people, both in terms of preparation for the new sectors of the economy and in terms of giving them the skills to develop in a context in which Europe and the world are increasingly open and increasingly interdependent.


Aujourd’hui, ayant soutenu M. Barroso, je me dois de dire avec tristesse que la Commission qu’il a présenté présente de très nombreuses lacunes dans son personnel.

Today, as someone who endorsed Mr Barroso, I must say, with sadness, that the Commission he has presented has very many shortcomings in its personnel.


Au nom de tous les députés, je félicite Peter Grant pour ses 25 années en affaires et je lui souhaite encore de très nombreuses années de succès.

On behalf of hon. members I wish to congratulate Mr. Peter Grant on 25 years in business and wish him continued success well into the future.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le président en exercice du Conseil et le commissaire ont très justement fait remarquer que nous sommes parvenus à mettre en route un processus de réforme en Turquie, même si celui-ci présente encore de très nombreuses lacunes.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, the President of the Council and the Commissioner have rightly observed that we have managed to set in motion a process of reform in Turkey, but one that still has many, many deficiencies.


Cette grave lacune de la part de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, compte tenu des très nombreuses lacunes actuelles et antérieures, sonne le glas de ce qui devrait être l'un des plus grands forums du monde se penchant sur les violations des droits de l'homme».

This massive failure on the part of the United Nations Human Rights Commission, in light of so many current and previous failures, sounds the death knell for what should be one the world's greatest forums for addressing human rights abuses.


Il y a lieu de souligner que cette solution présente de très nombreuses lacunes.

I must emphasise that this is a solution with an extraordinarily large number of drawbacks.


Dick et Marg, puissiez-vous tous deux profiter encore de très nombreuses années d'activités et d'action.

To Dick and Marg, may you both be blessed with many years of activity and action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore de très nombreuses lacunes ->

Date index: 2024-10-17
w