Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore ce gouffre croissant entre » (Français → Anglais) :

Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.

Some of them, such as China, India or Brazil, have managed to reap the benefits of open and increasingly integrated world markets and are now among the largest and most competitive global economies while others continue to lag behind and risk further marginalisation.


Le nouveau président a été assermenté lundi dernier seulement, et tout porte à croire qu'il ne fera rien pour renverser les tendances actuelles, caractérisées par un gouffre croissant entre les riches et les pauvres et l'empiètement sur les terres appartenant aux peuples autochtones — notamment, et malheureusement, par le secteur touristique canadien qui, aux termes de l'accord, pourrait pénaliser davantage le Honduras s'il décide de changer son fusil d'épaule et de protéger les droits des peuples autochtones.

It was just this past Monday that the new president was inaugurated, and all indications are that he will continue the trends of increasing gaps between the wealthy and the poor and of infringements on indigenous lands—and sadly, right now, infringements on indigenous lands by Canadian tourism interests, which under this agreement would be able to further penalize Honduras should it decide to change its tune and want to protect indigenous rights.


Les apparentes tentatives de la Commission de l’étouffer au moyen de directives, comme la directive sur les vitamines et les suppléments minéraux, ne font qu’aggraver encore ce gouffre croissant entre la politique de l’Union européenne et les choix de santé quotidiens de la population.

The Commission’s apparent attempts to suppress it with directives, like the Vitamin and Mineral Supplements Directive, further compound this growing gulf between EU policy and people’s everyday health choices.


Encore plus de défis: les entraves à la conversion; les entraves à la transition de l'agriculture conventionnelle vers l'agriculture biologique; les difficultés pour établir des liens entre acheteurs et vendeurs, qui sont dues à la concentration toujours croissante du marché entre les mains des quelques chaînes d'épiceries.

Still more challenges: barriers to conversion; barriers to transition from conventional to organics; difficulties connecting buyers and sellers, and that is because of the increasingly concentrated market in the hands of the few grocery chains.


Cependant, l’attitude de l’Europe à l’égard d’individus tels que le président du Zimbabwe, Robert Mugabe, et le président de la Libye, Mouammar Kadhafi, – pour n’en citer que deux; qui ont d’ailleurs été accueillis en grande pompe – montre malheureusement qu’il existe encore un gouffre béant entre les déclarations de principe et la réalité.

Unfortunately, however, Europe’s attitude to individuals such as Robert Mugabe of Zimbabwe and Muammar Gaddafi of Libya – to name but two; they were both welcomed with a red carpet – proves that there is still a yawning chasm between declarations of principle and reality.


Non seulement le gouvernement conservateur a réduit de 7,5 milliards de dollars le budget des programmes d'infrastructure créés par le gouvernement libéral précédent pour combler le déficit croissant de ce secteur, mais encore les villes devront maintenant se battre entre elles et contre les grands projets routiers pour obtenir de l'argent du Fonds Chantiers Canada.

Not only has the Conservative government cut $7.5 billion from infrastructure programs launched by the previous Liberal government to address the growing infrastructure deficit, but cities will now have to compete against each other and against large-scale highway projects for funding under the Building Canada Fund.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai fait ce que le rapporteur, Mme Lulling, voulait vraiment que nous fassions et j’ai voté contre son rapport au motif qu’il cherche à relever davantage encore les taxes, en nous resservant une fois encore ce bon vieil argument selon lequel cette hausse est nécessaire pour empêcher les distorsions de la concurrence, bien qu’il s’avère à présent que - comme les experts l’avaient prédit - les taux minimaux introduits en 1992 n’ont fait que creuser le gouffre qui sépare les taux des différents États membres, puisque c ...[+++]

– (DE) Mr President, I have done what the rapporteur, Mrs Lulling, actually wanted people to do, and voted against her report on the grounds that it seeks the increase of more taxes, this time reheating the old familiar argument that this is needed to prevent distortions of competition, although it now turns out that – as the experts had predicted – the minimum rates brought in in 1992 did no more than widen the gulf between the rates in the Member States, some of which increased their rates repeatedly and now want the others to be compelled to do likewise.


Permettez-moi de vous rappeler que, s’il y a un écart de plusieurs milliards d’euros entre les chiffres du Parlement, à savoir nos propositions, et ceux que le sommet n’est pas parvenu à adopter, à savoir le compromis de 1,07 %, le gouffre est deux fois plus grand encore entre les demandes de la Commission et les desiderata du Conseil en matière de ...[+++]

Let me just remind you that, between Parliament’s figures – our proposals, in other words – and those that the Summit failed to adopt, by which I mean the 1.07% compromise that was on the table there, there is a gulf of several billions, but between the demands the Commission makes on the Financial Perspective and what the Council actually wants there is a yawning chasm amounting to double that amount again.


Avec tous les problèmes ayant cours dans le monde et auxquels la communauté internationale doit s'attaquer, qu'il s'agisse entre autres de l'écart croissant entre les riches et les pauvres, qui par ailleurs entretient le recrutement de terroristes, ou de la détérioration environnementale qui nous menace tous, l'idée de s'associer à un système coûteux qui n'est pas encore au point sur le plan technologique et qui pourrait sceller l'interopérabilité des forces militaires canadiennes et américain ...[+++]

With all the problems in the world which the international community must urgently address, from the growing gap between rich and poor, a gap which feeds the recruitment of terrorists, to serious environmental degradation which threatens us all, joining in a costly and so far technologically deficient system which might seal interoperability of Canadian military forces with the Americans is not a small matter but a huge question and one that should be explored from every possible angle before a decision is made (1630) [Translation] Mr. Claude Bachand (Sai ...[+++]


D'autres demandent que l'on réinvestisse dans les programmes sociaux, ou s'inquiètent du gouffre croissant entre les riches et les pauvres.

Other people were calling for reinvestment in social programs, and others were concerned about the growing gap between the rich and the poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore ce gouffre croissant entre ->

Date index: 2023-02-18
w