Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore aujourd'hui seront " (Frans → Engels) :

Vous avez mentionné dans votre introduction que le Canada doit rester un leader dans le domaine alimentaire dans le monde et que dans l'avenir, plusieurs produits qu'on ne connaît pas encore aujourd'hui seront fabriqués.

You mentioned in your introduction that Canada must continue to be a world leader in the food sector and that in the future, many products as yet unknown to date will be produced.


Aujourd’hui, le secteur traverse des changements structurels et pâtit encore de l'isolement des marchés nationaux, du manque de cohérence réglementaire et de prévisibilité dans l’ensemble de l’UE, notamment en ce qui concerne les fréquences radioélectriques, et de l'insuffisance des investissements en zone rurale, autant de problèmes qui ne seront pas totalement résolus dans le cadre des discussions en cours sur le paquet relatif au marché unique des télécommunications.

Today, the sector is undergoing structural changes and still suffers from isolated national markets, a lack of regulatory consistency and predictability across the EU, particularly for radio spectrum, and lack of sufficient investment notably in rural areas, problems which will not be fully resolved in the context of the ongoing discussions on the Telecoms Single Market package.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore ...[+++]

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Finalement, ceux qui se ramasseront avec des informations seront les citoyens ordinaires qui, eux, risqueront de laisser couler ces informations un tant soit peu, car, encore une fois, ce n'est pas avec ce projet de loi qui nous est présenté et avec des règlements qu'on n'a pas encore aujourd'hui et qu'on devait avoir vendredi qu'on peut garantir à la population, aux citoyens ordinaires, qu'il n'y aura pas un usage abusif des rense ...[+++]

Finally, those who will end up with information will be ordinary citizens, and there is a risk they might leak some of this information, because again, it's not with this bill and the regulations we don't have yet and were supposed to have Friday that we can guarantee the population, the ordinary citizens, that there will be no abusive use of the information provided.


Aujourd’hui, le secteur traverse des changements structurels et pâtit encore de l'isolement des marchés nationaux, du manque de cohérence réglementaire et de prévisibilité dans l’ensemble de l’UE, notamment en ce qui concerne les fréquences radioélectriques, et de l'insuffisance des investissements en zone rurale, autant de problèmes qui ne seront pas totalement résolus dans le cadre des discussions en cours sur le paquet relatif au marché unique des télécommunications.

Today, the sector is undergoing structural changes and still suffers from isolated national markets, a lack of regulatory consistency and predictability across the EU, particularly for radio spectrum, and lack of sufficient investment notably in rural areas, problems which will not be fully resolved in the context of the ongoing discussions on the Telecoms Single Market package.


Les entreprises et les consommateurs doivent avoir l'assurance qu'ils seront en mesure de faire exécuter les contrats et de traiter les litiges en justice ou, si possible, en dehors des tribunaux, partout dans l’Union, dans un délai raisonnable et sans rencontrer les divers obstacles qui se dressent encore contre eux aujourd'hui.

Businesses and consumers need to be confident that they will be able to effectively enforce contracts and handle litigation in court, or where possible out of court, throughout the EU, within a reasonable time and without encountering the variety of hurdles they still confront today.


Certains seront surpris d'apprendre, et je l'ai moi-même appris il y a quelques années, qu'encore aujourd'hui un très petit pourcentage de la population prend l'avion.

It might surprise some to know, and I was informed of this a few years ago, that even today a very small percentage of the population actually flies on an airplane.


En outre, en mars de l’année prochaine seront levées les restrictions qui s’appliquent encore aujourd’hui à l’accès à certains aéroports – je pense par exemple à Heathrow, que seules deux compagnies américaines peuvent utiliser actuellement.

What is more, from March of next year the restrictions that still exist on access to certain airports will be lifted: just think of Heathrow, which only two American airlines are allowed to use at present.


Les Canadiens qui suivent le débat aujourd'hui seront également heureux de connaître sa position. M. White (Fraser Valley-Ouest): Madame le Présidente, je vais définir ma position sur ces deux sujets, mais je souligne que tout ce que nous entendons aujourd'hui, ce sont des engagements à étudier ceci et cela, et à parler encore et encore.

Mr. White (Fraser Valley West): Madam Speaker, I will give my position on both of those but all we are hearing today is that we are going to study, study, study, talk, talk, talk.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore aujourd'hui seront ->

Date index: 2022-01-05
w