Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore assez solide » (Français → Anglais) :

Or, ces nouvelles formes de relations intergouvernementales ne sont pas encore assez solides pour qu'on puisse s'attaquer à un enjeu aussi complexe.

My sense is that those new forms of intergovernmental relations are not yet robust enough to tackle an issue of this complexity.


Actuellement, en ce qui concerne l'évaluation de l'importance de la cohésion sociale pour les résultats économiques, tant au niveau de l'individu que de la société, je dirais que l'on commence à avoir des données assez solides mais encore fragmentaires dans le domaine des sciences sociales.

Currently, in terms of the assessment of the importance of social cohesion for economic outcomes, both at the individual and the society level, I would characterize the social science record as having some initially quite strong but still fragmentary evidence.


Ce qui m'embête, cependant, si je regarde les statistiques qui projettent le rendement agricole sur les cinq prochaines années, c'est que je ne sais pas si les agriculteurs auront les reins assez solides pour modifier leurs exploitations agricoles, qu'ils décident de limiter leur production et d'opter pour des cultures plus spécialisées, ou qu'ils décident de prendre de l'expansion—ce qui semble être les deux seuls choix qui existent actuellement en Saskatchewan—ou qu'ils décident d'opter pour les productions à valeur ajoutée, ou encore ...[+++]

My concern, though, looking at the statistics that show us what the return for farming is supposed to be over the next five years, is that I'm not sure how many farmers are going to have the wherewithal to make changes in their farming operations if they decide that they want to get smaller and move into more specialized commodities, or that they want to go larger—which seem to be the two choices we have in Saskatchewan right now—or that they want to move into value-added, or that we want to develop more community farm connections in ...[+++]


Lorsque nous avons lancé ChaptersGLOBE.com, l'équivalent canadien de Amazon.com, encore une fois, ils utilisent une cryptographie assez solide pour protéger ces transactions.

When we launched ChaptersGLOBE.com, the Canadian equivalent to Amazon.com, again they're using pretty strong cryptography to protect those transactions.


Voici ma réponse. Si nous persistons, nous passerons d'une possibilité de succès qui se traduirait par une force de sécurité afghane assez solide et un pays — l'Afghanistan, qui aurait encore besoin d'aide en 2014 — à un succès presque assuré.

My answer is this: If we continue to persist — again, we are going from a possibility of success, which is a good enough Afghan security force and an Afghanistan in 2014 that still needs help — it goes to a probability.


Je voudrais tout d’abord dire que je crois que la communication de la Commission, qui doit permettre de supprimer la période transitoire en faveur de la libre circulation des travailleurs, est toujours imparfaite quant à son contenu et, telle qu’elle nous est présentée, elle n’est pas encore assez solide sur le plan économique.

Let me start by saying that the Commission communication, which is meant to help do away with the transitional period for the free movement of workers, is, I think, still defective in terms of its substance and – in the form in which it is presented to us – not yet watertight in economic terms.


Je n'y ai pas encore assez réfléchi pour vous donner une réponse solide aujourd'hui, mais je suis tracassée par tout ce qui est susceptible de compliquer ou d'interrompre la mise en œuvre du protocole de Kyoto.

I have not though about it enough to give you a really considered answer today, but I am worried about anything that could complicate or halt the implementation of the Kyoto Protocol.


Je n'y ai pas encore assez réfléchi pour vous donner une réponse solide aujourd'hui, mais je suis tracassée par tout ce qui est susceptible de compliquer ou d'interrompre la mise en œuvre du protocole de Kyoto.

I have not though about it enough to give you a really considered answer today, but I am worried about anything that could complicate or halt the implementation of the Kyoto Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore assez solide ->

Date index: 2025-05-28
w