Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en quoi une telle élection réussirait-elle " (Frans → Engels) :

Je conviens qu'une telle proposition permettrait probablement d'avoir ici des députés qui soient plus représentatifs de leur population, dans la mesure où ils seraient élus par une majorité absolue de leurs électeurs, mais en quoi une telle élection réussirait-elle à éliminer les distorsions du système électoral actuel et à faire en sorte que les petits partis ou les idéologies un peu plus isolées soient mieux représentés à la Chambre?

I agree that this proposal would probably ensure that we have members of Parliament who are more representative of their riding, in that they would be elected by absolute majority, but how would this system eliminate the distortions inherent in the current electoral system and ensure that small parties or slightly more marginal ideologies would be better represented in the House?


M. Smith: En quoi une telle disposition différerait-elle de l'amendement du sénateur Grafstein prévoyant une cérémonie en personne selon les modalités d'usage?

Mr. Smith: How would that be different from Senator Grafstein's amendments which provide for regular personal ceremony?


En quoi une telle mesure toucherait-elle votre société et vos pilotes?

How does that affect you and your pilots?


Deuxièmement, en quoi une telle restriction peut-elle limiter leur capacité d'obtenir des capitaux sur les marchés internationaux?

Secondly, how has this restricted their ability to raise capital internationally?


En quoi ces élections sont-elles différentes?

Why are these elections different?


La convention s’applique aux accords exclusifs d’élection de for en matière civile et commerciale, mais elle écarte certaines questions telles que:

The Convention applies to exclusive choice of court agreements in international civil and commercial matters but excludes several issues including:


Quoi qu'il en soit, lorsqu'une compensation est accordée en contrepartie de l'exécution d'obligations ou de contrats de service public, elle doit être versée dans le respect des règles en matière d'aides d'État prévues par le traité et telles qu'elles ont été interprétées par la Cour de justice, ainsi que des règles prévues dans le paquet d'instruments de la Commission régissant les aides accordées à titre de compensation pour la prestation de services d'intérêt économique général (SIEG).

However, when compensation for public service obligations and contracts is granted, this must be done in compliance with the Treaty State aid rules as interpreted by the Court of Justice and with the rules contained in the Commission's package of instruments governing State aid for the provision of Services of General Economic Interest (SGEI).


Elle fournit le cadre nécessaire aux interventions, telles que le soutien aux missions indépendantes d'observation des élections conduites par l'UE, qui nécessitent une cohérence politique, un système de gestion unifié et des normes de fonctionnement communes.

It provides the necessary framework for operations, such as support to independent EU election observation missions requiring policy coherence, a unified management system and common operating standards.


La convention s’applique aux accords exclusifs d’élection de for en matière civile et commerciale, mais elle écarte certaines questions telles que:

The Convention applies to exclusive choice of court agreements in international civil and commercial matters but excludes several issues including:


En quoi de telles mesures pourront-elles répondre au peuple du Québec?

How can such measures come up to the expectations of the Quebecers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en quoi une telle élection réussirait-elle ->

Date index: 2021-07-12
w