Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en outre restée relativement " (Frans → Engels) :

Le crime organisé est de plus en plus impliqué dans le trafic d'êtres humains puisqu'il s'agit de l'une des activités criminelles les plus lucratives qui soient et qu'elle est en outre restée relativement peu sanctionnée jusqu'à ce jour.

Organised crime is increasingly involved as trafficking is one of the most lucrative criminal activities and has been combined with relatively low sanctions up to now.


4.4. La proportion de refus fondés sur la protection d'intérêts commerciaux est restée relativement stable (16,94 % contre 16,83 % en 2011).

4.4. The refusal rate based on the protection of commercial interests remained fairly stable (16.94% against 16.83% in 2011).


Si la part des aides consacrées à l'environnement et à l'efficacité énergétique est passée à 28%, celle des aides accordées en faveur d'autres domaines liés à la stratégie de Lisbonne, tels que la RD et la formation, est restée relativement inchangée.

Whilst the share of aid going towards the environment and energy efficiency has increased to 28%, aid to other "Lisbon" areas, such as RD and training, has remained relatively stable.


La croissance des salaires nominaux s'est progressivement ralentie, passant de 3 ½ % en 2000 à environ 3 % en 2003 dans l'UE, tandis qu'elle est restée relativement stable autour de 2 ¾ % dans la zone euro au cours de la même période.

Nominal wage growth has fallen gradually from 3½ per cent in 2000 to around 3 per cent in 2003 in the EU, while it remained relatively stable around 2¾ per cent in the euro area during the same period.


Les auteurs de l'étude en question ont conclu qu'au cours de cette période de 20 ans, la répartition des revenus est restée plus ou moins la même en ce sens que la part des revenus des familles dont le revenu total était inférieur à 50 p. 100 du revenu moyen, comme celle des familles dont le revenu global se situait entre 50 p. 100 et 150 p. 100 du revenu médian, est restée relativement inchangée ...[+++]

The quick conclusion they come to is that over those two decades approximately, income distribution stayed remarkably the same in the following sense: that in the share of families with total income less than half the average and families that were between 50% and 150% of the median, there was very little change.


Entre 2004 et 2006, l'accessibilité financière de l'électricité est restée relativement constante, sauf en Grèce et en Italie (tendance à la hausse) et à Malte (forte baisse).

Between 2004 and 2006, the affordability of electricity has remained relatively constant, except for Greece and Italy (upward trend) and for Malta (sharp decrease).


En dépit du ralentissement de l'économie mondiale, l'activité économique est restée relativement soutenue en Grèce en 2001, ce qui a permis à ce pays de réaliser un excédent budgétaire estimé dans le programme actualisé à 0,1 % du PIB, au lieu des 0,5 % prévus dans le budget et le précédent programme de stabilité.

Despite the international economic slowdown, economic activity remained relatively robust in Greece in 2001 making possible a general government surplus estimated by the updated programme at 0.1% of GDP instead of 0.5% of GDP set in the budget and in the previous stability programme.


Après avoir été contenue plusieurs années, l'inflation a cependant connu une forte poussée au printemps 2001 et, depuis, est restée relativement élevée. Les tensions inflationnistes devraient toutefois être moins fortes en 2002 et au-delà, du fait de l'atonie probable de l'activité économique et de la poursuite de la modération salariale.

After several years of low inflation, a sharp rise occurred in the spring 2001 and it has remained relatively high since. Inflationary pressures are, nevertheless, expected to be lower in 2002 and beyond, underpinned by the expected subdued economic activity and continued wage moderation.


En 2000, la croissance du PIB a été particulièrement forte au Luxembourg, puisque, tirée par une demande intérieure vigoureuse et des exportations dynamiques, elle a atteint 8,5 % en termes réels; en 2001, en dépit d'un ralentissement général de l'activité économique imputable à des facteurs externes, elle est restée relativement robuste, s'établissant à 4 % environ. Selon les projections, elle devrait s'accélérer en 2002 et demeurer soutenue dans les deux dernières années de la période couverte par le programme.

In 2000, real GDP growth was particularly strong, at 8.5%, driven by dynamic domestic demand and buoyant exports; in 2001, despite the general economic slowdown entailed by external factors, economic growth in Luxembourg remained relatively robust at around 4%; real GDP growth is projected to accelerate in 2002 and remain strong in the following two years covered by the programme.


L'inflation a commencé à s'accélérer en 1999 et est restée relativement forte en 2000.

The inflation rate started to rise in 1999 and has remained relatively high in 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en outre restée relativement ->

Date index: 2021-05-24
w