Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en constante progression depuis " (Frans → Engels) :

Le taux d'emploi féminin est en constante progression (1,4 point par an en moyenne depuis 1997).

The female employment rate is steadily increasing (1.4 points per year on average since 1997).


Entre 1950 et 1970, la criminalité a connu une augmentation constante, mais depuis 1970, cette augmentation s'est accélérée pour atteindre un pic au milieu des années 1980.

The trend in the crime level from 1950 to 1970 shows a steady increase. After 1970, however, crime levels rose more rapidly, peaking in the middle of the 1980s.


Or, la production des réservoirs conventionnels est en constante diminution depuis ces vingt dernières années.

However, for the last two decades, the production from conventional reservoirs has steadily declined.


Entre 1950 et 1970, la criminalité a connu une augmentation constante, mais depuis 1970, cette augmentation s'est accélérée pour atteindre un pic au milieu des années 1980.

The trend in the crime level from 1950 to 1970 shows a steady increase. After 1970, however, crime levels rose more rapidly, peaking in the middle of the 1980s.


Depuis 2007, les cas de produits destinés aux enfants qui ont fait l'objet d'un rappel planétaire sont en constante progression.

Since 2007, the number of children's products affected by worldwide recalls has grown rapidly.


Il est à noter que le pourcentage de personnes qui pensent que le budget de la politique agricole devrait augmenter est en constante progression depuis 3 ans.

The percentage of people who think the budget for agricultural policy should increase has been rising for the last 3 years.


La situation relative à l'article 9, paragraphe 2, n'a pas progressé depuis la rédaction du premier rapport d'évaluation et l'Irlande continue d'être le seul État membre à avoir transposé cette disposition (même si ce n'est que partiellement) par sa loi intitulée Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, qui est entrée en vigueur depuis lors.

The situation concerning Article 9(2) has not improved since the first evaluation report was drawn up and Ireland continues to be the only Member State that has transposed this provision (albeit partially) in its Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, which has entered into force in the meantime.


En réalité, le service a été en constante mutation et a beaucoup progressé depuis son implantation, en 1989 (1245) Aujourd'hui, plus de 27 000 abonnés se servent du SIOS pour obtenir une information cohérente et à jour sur les marchés du gouvernement fédéral et d'autres marchés du secteur public.

In fact, it views the open bidding service very much as a work in progress, one that has come a long way since it was introduced in 1989 (1245) Today more than 27,000 subscribers use the OBS to obtain consistent, timely information on federal government and other public procurement opportunities.


Enfin, les échanges entre l'Union européenne et l'ensemble formé par les pays d'Europe centrale et orientale et la CEI ont été en constante progression depuis 1989 : les importations de l'Union ont augmenté de 45 % entre 1989 et 1993 et de plus de 50 % si l'on prend en compte les seuls PECO.

Trade between the European Union and the CEE and newly independent states has grown constantly since 1989: imports to the Union have grown by 45% between 1989 and 1993 and by more than 50% for the CEE countries alone.


Comme le graphique l’indique, le cancer demeure la principale cause des APVP depuis 1984 et est la seule cause importante en constante progression.

As the graph indicates, cancer has been the leading cause of PYLL since 1984, and is the only major cause of PYLL to have continually increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en constante progression depuis ->

Date index: 2022-09-13
w