Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emprisonnée de voter était trop restrictif » (Français → Anglais) :

Durant la négociation de la convention, processus auquel mon collègue, Robert Kanatewat, et moi-même avons participé—je ne puis bien sûr parler que du volet cri de ces négociations—les Cris ont décidé que le régime de gouvernement local prévu dans la Loi sur les Indiens était trop restrictif, qu'il n'était pas du tout le reflet du gouvernement cri.

In the time of negotiating the agreement, a process in which my colleague, Robert Kanatewat, and I were involved—I can only, of course, speak from the Cree perspective of these negotiations—the Cree decided that the local government regime under the Indian Act was too narrow, restrictive, and not at all reflective of Cree governance.


Des représentants provinciaux qui ont comparu devant le comité ont fait valoir que, sans cet amendement, c'était trop restrictif; ce changement a donc été apporté.

Provincial representatives who appeared before the committee argued that without that change it was too narrow, and that amendment was then made.


Si les règlements entourant l'acte de voter sont trop restrictifs, la nature représentative du gouvernement est remise en cause.

If the rules that provide the framework for the act of voting are overly restrictive, the representative nature of a government is questionable.


En 1993, la Cour suprême avait tranché que le fait d'empêcher toute personne qui était emprisonnée de voter était trop restrictif.

In 1993, the Supreme Court of Canada had ruled that denying all inmates the right to vote was overly restrictive.


J’ai néanmoins choisi de m’abstenir de voter, car le rapport était trop protectionniste par endroits.

I have, nevertheless, chosen to abstain, because the report was strongly protectionist in places.


Bien que je sois d’accord avec le contenu des amendements des Verts/ALE et l’engagement de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 30 % d’ici à 2020, je pense que l’amendement était trop strictement focalisé et je me suis abstenu de voter sur cet amendement en particulier.

While I agree with the content of the Verts/ALE amendments and the commitment to reducing greenhouse gas emissions by 30% by 2020, I believe that the amendment was too narrowly focused and I abstained from the vote on that particular amendment.


À la lumière des processus de libéralisation actuels et de l’étendue de l’intégration du marché, la pression a, néanmoins, été forte pour amender le règlement nº 4064/89, qui était perçu comme trop restrictif par rapport à la nécessité de créer de puissants groupes industriels, compétitifs au niveau international.

In view of current liberalisation processes and the extent of market integration, however, there has been strong pressure to amend Regulation No 4064/89, which was seen to be too restrictive of the need to create strong business groups that could compete internationally.


La deuxième critique que nous formulons est que le système était trop restrictif vis-à-vis de la Commission.

Our second criticism is that the system was very restrictive of the Commission.


Est-ce ce que laisse entendre cette motion? Ou est-ce parce que les gens qui trouvaient que le projet de loi précédent était trop restrictif vont maintenant céder?

Is that the implication of his motion, or perhaps the people who felt that the previous bill was too restrictive will now yield?


Au fait que tout ce qui était lié au rapport a mal été géré : nous avions dans les deux premières phases un rapport qui était plutôt libéral - pour moi, trop libéral -, et nous avons ensuite un vote final qui est très restrictif.

To the fact that everything that was connected to the report was badly managed: in the first two phases, we had a rather liberal report, in fact, too liberal in my view, and we have ended up with a very restrictive final vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emprisonnée de voter était trop restrictif ->

Date index: 2021-04-02
w